화법 1 간접화법 (1) : 어머니는 시골에 사는 사람은 자기 이웃을 알아야 하고 그들을 자기처럼 사랑해야 한다고 항상 말했다.
[영어 원문] Mother always told us that one who lives in a country town should know his neighbors and should try to love them as himself. [한국어 번역문]
어머니는 시골에 사는 사람은 자기 이웃을 알아야 하고 그들을 자기처럼 사랑해야 한다고 항상 말했다. [해석] ※ 일반적인 진리 one who lives in a country town should know his neighbors and should try to love them as himself. ※ 직접화법에서 피전달문이 ‘불변의 진리, 현재의 사실?습관, 역사상의 사실’이면 간접화법에서는 그대로 둔다. ex-1)【불변의 진리】
직접화법【direct narration [discourse]】 |
He said, “Honesty is the best policy.” |
↓ |
간접화법【indirect narration [discourse]】 |
He said that honest is the best policy. |
ex-2)【현재의 사실?습관】
직접화법【direct narration [discourse]】 |
He said, “She is always complaining.” |
↓ |
간접화법【indirect narration [discourse]】 |
He said that she is always complaining. |
ex-3)【역사상의 사실】
직접화법【direct narration [discourse]】 |
My teacher said, “Columbus discovered America.” |
↓ |
간접화법【indirect narration [discourse]】 |
My teacher said that Columbus discovered America. |
※ 직접화법 → 간접화법 Mary said to me, "I would accept the invitation if I were in you place."【직접화법】 ↓ Mary told me that she would accept the invitation if she were in my place.【간접화법】
|