|
|
영어 원문 Asked if he could come to the party that night, John nodded his head and left the room. 한국어 번역문 존이 그날 밤 자기가 파티에 올 수 있는 지의 여부에 대해서 들었을 때, 게는 고개를 끄덕이고 방을 나갔다. 해석 When John was asked if he could come to the party that night, he nodded his head and left the room. ⇒(Being) asked if he could come to the party that night, John nodded his head and left the room. ※ 보통분사구문【When (떄)】 접속사․주어를 생략하고 동사에 -ing를 달아 부사구로 만드는 것.
(※ 단, 주절과 종속절의 주어가 다를 경우에는 분사구의 주어를 생략할 수 없고, 접속사의 뜻을 명사․강조할 때에는 생략하지 않아도 된다.) ex-1) When she was left herself, she began to weep. ⇒Left herself, she began to weep. ex-2) While I was walking along the street, I met a friend of mine. ⇒Walking along the street, I met a friend of mine. ex-3) After all this had been settled, he went home. ⇒After all this having been settled, he went home.
① 확실성의 개념 주절이 확실성의 개념일 때, 종속절은 종속 접속사 that “∼라는 사실”이 유도한다.
② 불확실성의 개념 주절이 불확실성의 개념일 때, 종속절은 종속 접속사 if․whether “∼인지 아닌 지의 여부”가 유도한다.
I wonder if S + V. ∼인 지 아닌 지(의 여부)가 궁금해요. = I wonder whether S + V. I doubt if S + V. ∼인 지 아닌 지(의 여부)가 의심스러워요. = I doubt whether S + V. I don't know if S + V. ∼인 지 아닌 지(의 여부)를 모르겠어요. = I don't know whether S + V. ※ 가정법 if와의 혼동을 피하기 위하여 문중에는 주로 if를 쓰고, 문두에는 whether를 쓴다. 문중에서는 if ∼ or not도 쓸 수 있다. ※ whether ∼ or not, S + V : ∼이든 아니든 ex-1) Whether he comes or not, I'll go. 그가 오든 말든 나는 가겠다. ex-2) The question whether it might be so (or not) will be interesting. (삽입구) (아마) 그것이 그렇게 될 지 안 될 지 모르지만 (지금부터) 문제는 재미있게 될 거다. = The question whether (or not) it might be so will be interesting. (∴ or not은 생략 가능하다.) S + V, whether or no : 어떻게 됐든, 아무튼, 반드시. ex) I must go there, whether or no. 반드시 그 곳에 가지 않으면 안 된다. ※ whether or not와 whether or no의 차이 ⓐ 사이를 뗄 경우에는 wheter ∼ or not가 보통. I don't know whether it is true or not. ⓑ 사이를 떼지 않을 경우 문법상으로는 whether or no도 쓰이고 있다. I don't know whether or no it is true. |