|
|
영어 원문 The vinilla vine sends out tiny rootlets by which the vine attaches itself to trees. 한국어 번역문 바닐라 덩굴은 스스로 나무에 붙어서 작은 뿌리를 낸다. 해석 ※ 『a + 명사』는 oneself로 받지만, 『the + 명사』는 itself로 받는다. The vinilla → itself ※ by (수단 표시 전치사) : ∼에 의하여, ∼으로. ※ 재귀 대명사의 재귀용법 어떤 동작을 가하는 자와 받는 자가 동일인이므로 동작이 자기 자신에게 돌아온다. 즉 주어와 목적어 사이에 상호관련이 있다. ex-1) I am teaching myself English. ex-2) She saw herself in the looking-glass. ※ rootlet【식물】잔(어린)뿌리; 지근(枝根) ※ send out ① [향기]를 내다; [싹 따위]를 내다 ② ∼을 파견하다, 보내다, 우편 따위로 배포하다 ③ ∼을 라디오로 방송하다 ※ send out + 음식물 ~을 시켜먹다 ex) Let's send out pizza for lunch here. 여기에서 점심으로 피자나 시켜 먹자. ※ V + out ex-1) We're going to eat out today. 오늘 우리는 외식하러 나가요. ex-2) eat out 외식하다 ex-3) pick out (양복점에서 옷 등을) 고르다, 선택하다 ex-4) Pick out something nice. 좋은 걸로 좀 골라. ※ pick out ① ~을 선택하다(choose) ② ~을 쪼아내다, 파내다; ~을 뽑아내다 ③ [주위의 물건 중에서] ~을 구분하다, ~을 듣고 분간하다; ~을 인정하다(recognize) ex) pick out one's friend in an audience 청중 중에서 친구를 분간해 내다 ④ [꼼꼼하게 조사하여] [의미]를 해석하다(discriminate) ⑤ [곡]을 들은 기억대로 연주하다 ⑥ ~을 장식하다(deck out); [바탕과 다른 빛깔을 가두리 따위에 칠하여] ~을 돋보이게 하다
|