|
|
영어 원문 A: “Your grade on the mid-term exam is not so good.” B: “That's true. If I had studied harder, I might have a better grade.” 한국어 번역문 A: “네 중간 고사 점수(평점)가 그렇게 좋지 않아.” B: “그건 사실이야. 더 열심히 공부했더라면, 더 좋은 점수를 받을 텐데.” 해석
※ 혼합 가정법 조건절과 귀결절의 시제 불일치 화자가 과거의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無) “∼했으면 …할 텐데”․“∼했더라면 …할 텐데.”
ex) If you had listened to me, you wouldn't be in danger now. 내 말을 들었더라면, 너는 위험에 빠질 일이 없을 텐데.
|