|
|
영어 원문 A: "I really feel drowsy." B: "Shall I get you some coffee?" 한국어 번역문 A: "야 정말 졸려 죽겠다." B: "커피 좀 갖다 줄까?" 해석 ※ 동의 표시 Shall I get you some coffee? (英) Can I get you some coffee? (美) cf) 권유 표시 May I help you? (英) 도와 드릴까요? Can I help you? (美) ※ May I have your name, madam[mǽdəm]? (처음 만나는 숙녀에게) 이름 좀 가르쳐 주셨으면 좋겠습니다. ※ A: What should I call you? (친구끼리) 당신 이름 뭐야? =How should I call you? B: Call me Miss Lee. 미스리라고 불러. ※ A: May I have your name, please? 이름 좀 알려 주세요.【격식 있는 말】 =May I got your name, please? B: I am Chun Chonghoon by name, sir. 저는 전종훈이라고 하는 사람입니다. ※ drowsy [dráuzi] ① 졸리는(sleepy), 졸리는 듯한, 꾸벅꾸벅 조는 ex) feel drowsy 졸리다 ② 나른한(dull) ③ 졸리게 하는(lulling) ※ doze [douz] ①【자동사】졸다, 선잠(풋잠)자다 ex-1) doze off 꾸벅꾸벅 졸다 ex-2) doze over one's work 일을 하면서 깜빡 졸다 ②【타동사】졸면서 [시간]을 보내다, 세월을 허송하다 ex) doze away one's time 졸면서 시간을 보내다 =doze one's time away ③【명사】졸기, 선잠, 풋잠 ex) fall into a doze 잠깐 졸다 ※ This class is boring and dozing off. 어휴 이 수업은 영 지루하고 잠만 쏟아지는 시간이다. I think that professor is a boring teacher. 내 생각에 그 교수는 지겨운 선생이야. ※ a surprising teacher 뛰어난 선생 ※ a boring student 지겨운 학생 ※ draggy [drǽgi] ① 느릿느릿한, 지루한 ②【속어】활기 없는, 싫증나는; 불쾌한 ※ dragging 좀이 쑤시는 ※ He is dragging, boring, and dozing off. 게만 보면 좀이 쑤시고, 지겨워 죽겠고, 잠만 쏟아지는 그런 아이야. ※ drag [dræg] (힘들여) 끌다[끌고 가다] ※ Come along!【친구끼리】이리 와! ※ Follow me, please. 따라오세요. 따라 오십시오. ※ This way, please.【제일 존중하는 말】이리 좀 오세요.
|