|
|
1. because【직접 원인】 ① “∼이기 때문에”․“왜냐하면 ∼이기 때문이다” ex-1) The game was called off because it rained. 비가 왔기 때문에 경기는 중지되었다. ex-2) He went into trade, not because he liked it, but becuase he had no other recourse. 그는 좋아서가 아니라 달리 방도가 없었기 때문에 장사를 시작했다. ex-3) It's dark because the sun has set. 해가 졌으니까 어둡다. ex-4) It's because he helped you that I'm prepared to help him. 내가 그를 도와주는 것은 그가 너를 도와주었기 때문이다. ex-5) I didn't call because I didn't want to see her. 그녀를 만나고 싶지 않았기 때문에 방문하지 않았다. ② “∼이라는 것” (※ 문중의 주어․보어가 되는 명사절을 이끌어) ex) The reason why I learn English is because it is useful. 내가 영어를 공부하는 이유는 그것이 유용하기 때문이다. ※ forㆍbecause
2. as【부대상황적인 원인】 “∼이므로”․“∼하니까” (※ 주절에 따라가는 원인이며, since 보다 원인의 뜻이 약하다.) ex-1) As it was cold in the morning, I nearly caught cold. 아침에는 추워서 감기에 걸릴 뻔 했다. ex-2) As I thought, you would be cold after jouney. 내가 생각했기 때문에, 여행갔다온 후에 네가 감기 걸릴 거라고. ex-3) As I want to learn, I go to school. 배우고 싶어서 학교에 다닌다. 3. since【추론 근거의 원인】 =now that【문어체】 =now【구어체】 =seeing (that) “∼이니까”․“∼이므로” (※ 어떤 원인이 발생함으로써, 사건이 일어날 경우.) ex-1) Since today is my birthday, I'll give you a treat. 오늘은 내 생일이니까, 제가 한턱 낼께요. ex-2) Since you look tired, you had better take a rest. 너는 지친것 처럼 보이므로 휴식을 취하는 게 좋겠다. ex-3) Since I call you sometimes this afternoon, you had better stay at home. 내가 오늘 오후에 언제지 모르지만 전화할 테니까, 너는 집에 있는 게 좋겠어. ex-4) Now (that) the court is dry, let's play tennis. 코트가 말랐으니 테니스를 치자. ex-5) Now you mention it, I do remember. 자네가 그 말을 하니까 나도 기억이 난다. ex-6) Seeing that it's raining, you had better stay indoors. 비가 오고 있으니까, 집안에 있는 게 좋겠어. |