학습 자료실

 

외국어

번역

reason/was+that명사절[주어/불완전자동사+보어ㆍ2형식<문의 종류와 문형23][영어작문/영한번역문법][일본어번역][번역업체]

 

Home  > 번역 영문법  > 문의 종류와 문형
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/15
분 류 문의 종류와 문형
ㆍ조회: 1249      
reason/was+that명사절[주어/불완전자동사+보어ㆍ2형식<문의 종류와 문형23][영어작문/영한번역문법][일본어번역][번역업체]
 
영어 원문

The reason I didn't go to France was that I got a new job.

한국어 번역문

내가 프랑스에 가지 않은 이유는 새 직업을 얻었기 때문이다.

해석
※ 2형식
주부 술부
S 형용사절 불완전 자동사 주어 보어 (명사절)
The reason (which) I didn't go to France was that I got a new job

※ 문형에 의한 일반동사의 분류
완전 동사는 부사와 친하고, 불완전 동사는 형용사와 친하다.
문형 일반동사
1형식 완전 자동사 (부사)
2형식 불완전 자동사 (형용사)
3형식 완전 타동사 (부사)
4형식 완전 타동사 (부사)
5형식 불완전 타동사 (형용사)

ex-1) I smell good. (불완전 ― 형용사) [2]
ex-2) I smell something good. (불완전 ― 형용사) [5]
ex-3) I like the way your hair style. (완전) [3]
네 머리 모양이 마음에 들어.
ex-4) I don't like the way your hair style. (완전) [3]
네 머리 모양이 마음에 안 들어.
ex-5) I don't like the idea. (완전) [3]
나 그런 생각하니까 질색이야.
ex-6) I don't like the idea of getting up early. (완전) [3]
일찍 일어날 생각을 하니까 질색이야.
ex-7) I don't like the sound of it. (완전) [3]
그거 심상치 않은데.
※ the way
【접속사적으로】“∼의 방식”․“∼처럼”․“∼이라는 점에서 보아”
ex-1) This is the way [that] he speaks.
이것이 그의 말투이다.
ex-2) Do it the way I do it.
내가 하는 식으로 그 일을 해라.
ex-3) The way I see it, they must have thought I was crazy.
내가 보는 바로는 그들이 내가 미쳤다고 생각했음이 틀림없다.

※ 2형식
주부 술부
S V [불완전 자동사]
be
become grow come make seem
appear turn get prove stand
지각동사 [taste sound smell look feel]
S․C
名詞
形容詞
分詞 [VB-ing․p.p.]
動名詞
不定詞句 [to BV]
副詞
前置詞句 [전치사+名詞]
名詞節
副詞節

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
23 reason/was+that명사절[주어/불완전자동사+보어ㆍ2형식<문의 종류와 문형23][영어작문/영.. 소장 2013/03/15 1249
22 chloride/is+solid[주어/불완전자동사+보어ㆍ2형식<문의 종류와 문형22][영어작문/영한번.. 소장 2013/03/15 1033
21 shapes/are+sharp[주어/불완전자동사+보어ㆍ2형식<문의 종류와 문형21][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/14 896
20 type/works[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형20][영어작문/영한번역문법][한글.. 소장 2013/03/14 1199
19 man/had travelled[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형19][영어작문/영한번역문법][.. 소장 2013/03/14 1112
18 product/results[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형18][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/14 854
17 he/graduates[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형17][영어작문/영한번역문법][영어.. 소장 2013/03/14 918
16 he/could not think[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형16][영어작문/영한번역문법][.. 소장 2013/03/14 1117
15 it/has improved[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형15][영어작문/영한번역문법][번.. 소장 2013/03/14 957
14 prices/increased[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형14][영어작문/영한번역문법][.. 소장 2013/03/14 892
13 David/may stay[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형13][영어작문/영한번역문법][번.. 소장 2013/03/14 1215
12 cells/die[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형12][영어작문/영한번역문법][게임번.. 소장 2013/03/14 1176
11 areas/extend[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형11][영어작문/영한번역문법][일본.. 소장 2013/03/14 1624
10 why were made[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형10][영어작문/영한번역문법][영작번역][.. 소장 2013/03/14 1291
9 how well will be[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형9][영어작문/영한번역문법][자기소개.. 소장 2013/03/14 1122
8 who did say[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형8][영어작문/영한번역문법][영작사이트][.. 소장 2013/03/14 1109
7 why didn't go[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형7][영어작문/영한번역문법][번역전문][생.. 소장 2013/03/14 1017
6 why don't rest[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형6][영어작문/영한번역문법][다국어번역].. 소장 2013/03/14 955
5 does mean[보통ㆍ의문문<문의 종류와 문형5][영어작문/영한번역문법][사이트번역][논문.. 소장 2013/03/14 1772
4 why don't take[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형4][영어작문/영한번역문법][번역비용][.. 소장 2013/03/14 979
3 how did do[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형3][영어작문/영한번역문법][한글영문번역][.. 소장 2013/03/14 1167
2 how much time is there[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형2][영어작문/영한번역문법][원서.. 소장 2013/03/14 1619
1 how much do cost[의문사ㆍ의문문<문의 종류와 문형1][영어작문/영한번역문법][번역회사.. 소장 2013/03/14 1078
1234

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0