|
|
제목: ソロモンの奉献祈祷(ほうけんきとう) -「最後(さいご)の結(むす)び (2)」- 1. 民(たみ)の罪(つみ)・過(あやま)ちを許(ゆる)し (50a) 2. 捕囚地(ほしゅうち)で憐(あわ)れみ (50b) 3. (バビロン)敵国(てきこく)の憐(あわ)れみ (50c) 4. 主(しゅ)の民(たみ)は、主(しゅ)の嗣業(しぎょう) 일자: 2013년 9월 8일 장소: 영락교회 강사: 吉田耕三(よしだ こうぞう) 牧師 성경본문: 列王記上(れつおうきじょう) 8:50-53 50 あなたの民(たみ)が、あなたに対(たい)して犯(おか)した罪(つみ)と、あなたに対(たい)して行(おこな)ったすべてのあやまちをゆるし、彼(かれ)らを捕(とら)えていった者(もの)の前(まえ)で、彼(かれ)らにあわれみを得(え)させ、その人(々ひとびと)が彼(かれ)らをあわれむようにしてください。 51 (彼(かれ)らはあなたがエジプトから、鉄(てつ)のかまどの中(なか)から導(みちび)き出(だ)されたあなたの民(たみ)、あなたの嗣業(しぎょう)であるからです)。 52 どうぞ、しもべの願(ねが)いと、あなたの民(たみ)イスラエルの願(ねが)いに、あなたの目(め)を開(ひら)き、すべてあなたに呼(よ)び求(もと)める時(とき)、彼(かれ)らの願(ねが)いをお聞(きき)ください。 53 あなたは彼(かれ)らを地(ち)のすべての民(たみ)のうちから区別(くべ)して、あなたの嗣業(しぎょう)とされたからです。主(しゅ)なる神(かみ)よ、あなたがわれわれの先祖(せんぞ)をエジプトから導(みちび)き出(だ)された時(とき)、モーセによって言(い)われたとおりです」 段々(だんだん)こちらで使(つか)っている信仰的(しんこうてき)な聖書的(せいしょてき)な言葉(ことば)を北(きた)の方(ほう)はですね、ずっとおー使(つか)わせないというようなことで、そういう言語(げんご)の国語(こくご)のことからさらと言いますね。 でも既(すで)にあの北(きた)の方(ほう)からこちらにですね、逃(のが)れて来(こ)られた方(かた)、あー脱北者(だっぽくしゃ)とかあー 세터민(セトミン)とかですね、色(いろ)んな言(い)い方(かた)がありますけども、あのいくつかミュージカルが上映(じょうえい)されていますね、こちらで。 あの「耀徳(ヨドク)ストーリー」というのは私(わたくし)もあの良才洞(グヤンジェドン)の教育文化会館(きょういくぶんかかいかん)で拝見(はいけん)しました。 驚(おどろ)くべきものでしkた。 あれの監督(かんとく)をしたあー若(わか)い方(かた)はですね、自分(じぶん)の父親(ちちおや)が北(きた)で目(め)の前(まえ)であの殺(ころ)されたそうですね。 段々(だんだん) 점점 こちら 이쪽, 여기 で …에서 使(つか)う 사용하다 信仰的(しんこうてき)な 신앙적인 聖書的(せいしょてき)な 성경적인 言葉(ことば) 말 北(きた)の方(ほう) 북쪽 ずっと 쭉 せる …하게 하다 そういう 그러한 言語(げんご) 말 国語(こくご) 국어 でも 하지만 既(すで)に 이미 逃(のが)れる 달아나다, 도망치다 来(こ)られる 오시다 方(かた) 분 脱北者(だっぽくしゃ) 탈북자 とか 라든지 色(いろ)んな 여러가지의 言(い)い方(かた) 말, 말씨, 말투 けども …지만 いくつ 몇개 ミュージカル 뮤지컬 上映(じょうえい)される 상영되다 耀徳(ヨドク)ストーリー 요덕이야기 というの …라고 하는 것 私(わたくし) 저 良才洞(グヤンジェドン) 양재동 拝見(はいけん)する 삼가 보다 驚(おどろ)くべき 놀랄만한 監督(かんとく) 감독 若(わか)い 젊은 自分(じぶん) 자신 父親(ちちおや) 아버지 目(め)の前(まえ) 눈 앞 殺(ころ)す 죽이다, 살해하다 そうだ …하다고 하다 |