|
|
한국어 원문 따라서, 본고는 재외 한국학교 한국어 학습 부적응 학생 교육의 문제점 중 ‘맞춤형 프로그램의 부재(不在)’라는 사안에 주목하여 개선점을 반영하고 바람직한 기준을 갖춘 한국어 프로그램을 설계하였다. 일반적인 한국어 교육 프로그램이 생활 한국어 의사소통 능력을 주된 목표로 하는데 비하여, 교과 수업에 대한 적응과 참여를 위해 인지적․학문적 언어 능력을 신장시키고 한국 사회․ 문화에 대한 적응과 학생 자신이 처한 외국의 환경과 비교해서 양국 문화 상황에 적절한 방식으로 대응할 수 있는 다문화간 소통 능력, 한국어 학습을 평생 자발적으로 즐기고 한국어를 현지어와 함께 유창하게 사용할 수 있는 이중언어능력을 함양하기 위한 프로그램이다. 학생들의 학습활동과 직접 관련되는 ‘교수․학습 내용’, ‘학습자 활동’, ‘교사 활동’, ‘학습 평가’의 관점으로 설계의 방향을 설정하고 ‘학습자 중심’, ‘통합성 및 의미 중심’, ‘전략 중심’, ‘과정 중심’, ‘이중언어교육 추구’라는 기준으로 프로그램의 기저를 마련하여 프로그램의 내용과 체계를 구성하고 현장에서의 운영 절차나 구체적 적용 방안에 대하여 제시하였다. 본고에서 제시한 프로그램은 재외 한국학교에서 한국어 학습 면에서 곤란을 겪고 있는 학습자들을 위한 체계적인 교육 프로그램을 마련하기 위한 기초 단계이며, 실제 교육 현장에서 복합적인 문제를 함의하고 있는 재외동포 교육기관을 관찰하고 경험한 교사로서 구체적이고도 실질적인 해결책을 모색하고자 했다는 데에 그 의의가 있다. 싱가포르 한국학교에 대한 사례분석을 통하여 재외 한국학교 한국어 교육의 실태를 일면 파악하고, 비슷한 환경에 처한 재외 한국학교 한국어 학습 부적응 학생들에 대한 관심과 그들을 위한 맞춤형 프로그램에 대한 논의가 활성화되기를 기대한다. 영어 번역문 Thus, this research adopts 'the lack of custom-made program' from educational problems of Korean-learning maladjusted students in overseas Korean schools and plans a Korean education program which not only reflects its improvements but also has a desirable standard. General Korean education programs mainly aim to cultivate the ability of Korean communication in daily life. Contrary to this, the purposes of the planned program are threefold. The first one is to increase cognitive and academic linguistic abilities for adaptation to, and participation in, subject classes. The second one is to improve abilities of multicultural communication for reacting properly to Korean and local cultural situations by comparing adaptation to Korean society and culture with circumstances of the country in which the relevant student resides. The third one is to cultivate bilingual abilities for enjoying Korean leaning all their life and speaking Korean and the native language fluently. This research sets up the direction of planning program from viewpoints of 'contents of teaching and learning', 'activities of learners', 'activities of teachers', and 'estimation of learning', forms contents and the system of program by establishing its fundamental by 'learner-oriented', 'integration-and-meaning-oriented', 'strategy-oriented', 'process-oriented', and 'in-pursuit-of-bilingual-ability' standards, and suggests the local operation procedure or its concrete application. The program suggested by this research is the beginning level to create a systematic educational program for learners who have difficulty in learning the Korean language in overseas Korean schools. In conclusion, this research has a significance in that we seek a concrete and substantial solution based on observations and experiences as a teacher of the overseas educational institution which implies complicated problems in cites of education. The case analysis of Singapore Korean School is expected to contribute to grasping the actual state of Korean education in overseas Korean schools and to vitalizing interests in Korean-learning maladjusted students of other overseas Korean schools in similar situations and discussions on programs that fit those students. |