학습 자료실

 

외국어

번역

스승님께서 언제쯤...퀘스트 설명 대화(14)[온라인게임 드래곤 443<홈페이지한영번역](703)[한글영문번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
번역자료

 

쇼핑몰, 온라인게임, 기관(회사, 교육기관) 등
작성자 소장
작성일 2014/01/31
ㆍ조회: 1651      
스승님께서 언제쯤...퀘스트 설명 대화(14)[온라인게임 드래곤 443<홈페이지한영번역](703)[한글영문번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]

  


[한국어 원문]

212006000 _<C255,55,45,41>_스승님께서 언제쯤 제작 기술을 가르쳐줄까요? n옆에 계신 분이 제 스승님인 파칸입니다. n스승님 밑에 있은 지 3년째인데 잡일만 하고n제작 기술은 아직 배우지도 못했어요. n우리 스승님께서 _<C255,56,73,133>_머맨의 비늘_<C255,55,45,41>_로 제작하는 _<C255,56,73,133>_비늘 망토_<C255,55,45,41>_는 레디세에서도 최고로 인정받는 망토지요. n망토를 구경이라도 할 수 있다면 좋겠는데. n스승님이 가르쳐주시지 않는다면 제가 스스로라도 배워야겠어요. n망토를 구해다 주시지 않겠습니까? 전 그냥 보기만 해도 됩니다. n워낙 귀한 망토라 상점에서 팔지도 않고n오직 스승님을 통해서만 제작할 수 있습니다. n재료를 모아 스승님에게서 망토를 만드신 후 저에게 가져다 주시면됩니다. 꼭 좀 부탁드리겠습니다.n

212007000 _<C255,56,73,133>_야수의 장갑_<C255,55,45,41>_이라고 들어보셨습니까?n레디세에서는 최고로 인정해주는 장갑이지요. n이 _<C255,56,73,133>_야수의 장갑_<C255,55,45,41>_은 저희 스승님께서 _<C255,56,73,133>_늑대의 송곳니_<C255,55,45,41>_를 주재료로n제작하는 장갑입니다. n하지만 스승님은 제작 비법을 저에게 가르쳐 주시지 않고 있죠. n그래서 전 어깨너머라도 배워야겠다는 생각이 들었습니다. n_<C255,56,73,133>_야수의 장갑_<C255,55,45,41>_을 구해와 주세요. n우선 장갑을 분석해 본 후 제작에 들어갈 생각입니다. n사례는 반드시 하도록 하지요. n구해와서 저에게 보여주시기만 하면 됩니다. n직접 제작하실 생각이라면 저희 스승님에게서 재료를 확인하실 수 있습니다. n

212008000 _<C255,55,45,41>_모험가를 위한 해독제가 비싸게 팔리고 있는 것을 아시오? n내가 바로 그 해독제를 유통하는 상인이라오. n다른 게 아니라 물건이 너무 잘 나가서 재료가 부족하다오. n해독제의 주 재료인 _<C255,56,73,133>_만드라고라의 뿌리_<C255,55,45,41>_ 4개를 구해온다면 내가 사례하겠소. n구해올 때마다 사례할 테니 꾸준히만 갖다 주시오. n

212009001 _<C255,55,45,41>_나는 이 길로 곧바로 _<C255,133,86,5>_미지의 숲_<C255,55,45,41>_으로 갈 생각이네. n자네는 루드비어 쪽으로 좀 가주겠나? 그 n곳의 촌장이 뭔가 곤란한 일이 생겼다고 하는군. n이 편지를 들고 가게나. n그러면 촌장이 임무를 줄 걸세

212009002 _<C255,55,45,41>_사실 라덴 방어 사령부에 보낸 전갈은 병력을 파견해달라는 요청이었네. 그런데 한 사람만 보내주다니. n요새 몬스터들이 너무 많다 보니 병력이 부족한가 보군. n좌우간 자네를 혼자 보냈다면 뭔가 믿을 구석이 있다는 거겠지. n사실 얼마 전에 _<C255,133,86,5>_바스톤 마을_<C255,55,45,41>_에서 오던 밀이 _<C255,177,23,0>_홉 고블린_<C255,55,45,41>_ 놈들의 습격을 받아서 모두 약탈 당하고 말았네. n자네가 맡아야 할 임무는 그 _<C255,56,73,133>_빼앗긴 식량_<C255,55,45,41>_ 30개를 되찾아 주는 것이네. 혼자서도 잘 해낼 수 있겠는가?
 
[영어 번역문]

212006000 _<C255,55,45,41>_When will my master teach me the art of manufacturing? nThe person next to me is my master Pakan. nIt is already 3 years since I have been under him but all I’m doing is the housework. nAnd I have not learnt any skills yet. nThe _<C255,56,73,133>_Scale Cloak_<C255,55,45,41>_ that my master makes out of _<C255,56,73,133>_Merman Scales_<C255,55,45,41>_ is the best in Redise. nI wish I could at least see the cloak. nIf my master will not teach me, I will learn on my own. nWon’t you get me a Cloak? All I want to do is look at it. nIt is so rare that it isn’t sold in stores. nIt can be only made through my master. nAll you need to do is gather the ingredients, request the construction of the cloak to my master, and give it to me. I request this of you. n

212007000 Have you ever heard of the _<C255,56,73,133>_Beast’s Gloves_<C255,55,45,41>_? nIt is considered the best in Redise. nMy master makes _<C255,56,73,133>_Beast’s Gloves_<C255,55,45,41>_  nusing _<C255,56,73,133>_Wolf’s Canine Tooth_<C255,55,45,41>_. nHowever he isn’t telling me the secret to making it. nSo I thought that I should learn it over his shoulder. nPlease get me a pair of _<C255,56,73,133>_Beast’s Gloves_<C255,55,45,41>_. nI’m thinking of analyzing the gloves and trying to make them. nI will repay you. nAll you need to do is obtaing it and show it to me. nIf you’re thinking of making it yourself, you can check the ingredients from my master. n

212008000 _<C255,55,45,41>_Do you know that antidotes for travelers are sold expensively? nI am a merchant that carries that antidote. nThe thing is, that the antidote is so popular that it is out all the time and there are not enough ingredients. nIf you obtain 4 _<C255,56,73,133>_Mandragola’s Root_<C255,55,45,41>_s I will reward you. nEvery time you bring it, I will reward you so just constantly get me them. n

212009001 _<C255,55,45,41>_I am thinking of taking this road straight to the _<C255,133,86,5>_Unknown Forest_<C255,55,45,41>_. nWill you go to the way to Rudbeer? nThe town chief says that he is in a dilemma. nTake this letter to him. nThen the town chief will give you a quest.

212009002 _<C255,55,45,41>_Actually the message that the Laden Defense Headquarters sent, is a request to dispatch more soldiers. But they sent only one person. nThere must be a shortage in soldiers because of the sudden increase of monsters. nAnyway they must trust you to send you alone. nActually, recently flour that was sent from _<C255,133,86,5>_Baston Town_<C255,55,45,41>_ was attacked and stolen by _<C255,177,23,0>_Hob Goblin_<C255,55,45,41>_s. nYour quest is to get back 30 _<C255,56,73,133>_stolen provision _<C255,55,45,41>_s. Can you carry this out well on your own?

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1863 이교도 사원으로...퀘스트(31)[온라인게임 드래곤 368<홈페이지한영번역](628)[체육번역][외국어 .. 소장 2014/01/30 1663
1862 이글러 장로...몬스터(8)[온라인게임 드래곤 329<홈페이지한영번역](589)[소설번역][외국어 문서 .. 소장 2014/01/29 1663
1861 황혼 해안의 크랩...퀘스트(42)[온라인게임 드래곤 379<홈페이지한영번역](639)[미생물학논문][착.. 소장 2014/01/30 1662
1860 엠블렘[서울과학기술대학교 15<홈페이지한영번역](189)[번역사이트][착한 가격 최상의 번역 서비.. 소장 2014/01/16 1660
1859 채팅 색상...폰트 색상(4)[온라인게임 드래곤 1887<홈페이지한영번역](2157)[러시아번역][착한 가격.. researcher 2016/03/12 1659
1858 파이어 볼...스킬(46)[온라인게임 드래곤 697<홈페이지한영번역](957)[번역업체][외국어 문서 작성 .. 소장 2014/02/03 1659
1857 ...마나 드레인...스킬(32)[온라인게임 드래곤 683<홈페이지한영번역](943)[미생물학논문][영어 에.. 소장 2014/02/03 1659
1856 촉매제...아이템(47)[온라인게임 드래곤 786<홈페이지한영번역](1046)[한일번역][착한 가격 최상의 .. 소장 2014/02/09 1658
1855 ...연락이 왔다네...퀘스트 시나리오 대화(11)[온라인게임 드래곤 484<홈페이지한영번역](744)[영화.. 소장 2014/01/31 1657
1854 망자의 지팡이...아이템(122)[온라인게임 드래곤 861<홈페이지한영번역](1121)[영어번역][착한 가격.. 소장 2014/02/16 1655
1853 ...인벤토리 공간...게임메시지(215)[온라인게임 드래곤 520<홈페이지한영번역](780)[예술번역][착.. 소장 2014/01/31 1655
1852 인벤토리...폰트 색상(7)[온라인게임 드래곤 1890<홈페이지한영번역](2160)[영문계약서번역][착한 .. researcher 2016/03/12 1652
1851 NPC 테스트 공격...스킬(45)[온라인게임 드래곤 696<홈페이지한영번역](956)[일본어번역][착한 가격 .. 소장 2014/02/03 1652
1850 기프스...NPC(33)[온라인게임 드래곤 651<홈페이지한영번역](911)[의료번역][착한 가격 최상의 번역 .. 소장 2014/02/01 1652
1849 실력 인정받기...퀘스트(24)[온라인게임 드래곤 361<홈페이지한영번역](621)[음악번역][착한 가격 .. 소장 2014/01/30 1652
1848 스승님께서 언제쯤...퀘스트 설명 대화(14)[온라인게임 드래곤 443<홈페이지한영번역](703)[한글영.. 소장 2014/01/31 1651
1847 행정부서...조직도[서울과학기술대학교 25<홈페이지한영번역](199)[일어번역][외국어 문서 작성 .. 소장 2014/01/17 1649
1846 제품설명[성신비에스티 19<홈페이지한영번역](166)[일본어번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 .. 소장 2014/01/14 1649
1845 봉제 마법 인형...아이템(64)[온라인게임 드래곤 803<홈페이지한영번역](1063)[신문번역][영어 에세.. 소장 2014/02/10 1648
1844 레니타...NPC(25)[온라인게임 드래곤 643<홈페이지한영번역](903)[신문번역][외국어 문서 작성 컨설.. 소장 2014/02/01 1648
1843 머맨의 증식...퀘스트(17)[온라인게임 드래곤 354<홈페이지한영번역](614)[통신문번역][영어 에세.. 소장 2014/01/30 1648
1842 카우의 가죽...퀘스트(5)[온라인게임 드래곤 342<홈페이지한영번역](602)[설문지번역][영어 에세이.. 소장 2014/01/29 1647
1841 ...고대의 로브...아이템(118)[온라인게임 드래곤 857<홈페이지한영번역](1117)[번역업체][영어 에세.. 소장 2014/02/16 1646
1840 비운의 팔찌...아이템(45)[온라인게임 드래곤 784<홈페이지한영번역](1044)[출판번역][외국어 문서 .. 소장 2014/02/09 1645
1839 고려홍삼절편[성신비에스티 13<홈페이지한영번역](160)[일본어고문번역][영어 에세이ㆍ논문 달.. 소장 2014/01/14 1645
1838 봉제 마법 인형...스킬업노멀(28)[온라인게임 드래곤 739<홈페이지한영번역](999)[일본어번역회사].. 소장 2014/02/09 1644
1837 ...이교도의 사원...퀘스트 시나리오 대화(10)[온라인게임 드래곤 483<홈페이지한영번역](743)[예술.. 소장 2014/01/31 1644
1836 UI 형태..아이템 강화(3)[온라인게임 드래곤 1505<홈페이지한영번역](1765)[영어번역][외국어 문서 .. researcher 2016/03/04 1643
1835 언데드의 혼...퀘스트(72)[온라인게임 드래곤 409<홈페이지한영번역](669)[독일어번역][착한 가격 .. 소장 2014/01/30 1643
1834 황막한 거미...NPC(26)[온라인게임 드래곤 644<홈페이지한영번역](904)[다규멘타리번역][영어 에세.. 소장 2014/02/01 1642
1234567891011121314151617181920,,,73

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_asb33u8vt4d8siit6bjccfllc6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0