모든 연방 법원의 모든 판결 정보를 가지고 있으며<심포지엄 개회식 영한번역 24
[개회식 24][양형기준 국제심포지엄 24<학술영한번역](89)[영어번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
[영어 원문] Now, our system, our sentencing commission has over a 100 employees. We take, we gather information from every sentence in every federal court in the United States. We break that down into every conceivable subcategory to be able to try to explain how judges are imposing sentence and that is the basis of changing sentencing policy. I cannot over-estimate the importance of data collection and of analysis of the data in regard to how sentences are imposed, what factors judges used, how they used them, what sentences they impose. We have in every sentencing 5 documents which are sent to the sentencing commission. They are analyzed, compartmentalized, and compiled.
[한국어 번역문] 현재, 우리의 체계, 다시 말해서 우리의 양형 위원회는 100명 이상의 직원이 있습니다. 우리는 미국 내의 모든 연방 법원의 모든 판결 정보를 가지고 있으며, 수집하고 관리하고 있습니다. 우리는 판사가 어떤 방식으로 형을 내리는 가를 설명하고 하기 위하여 모든 생각할 수 있는 하위 범주로 분류하며, 이것은 양형 정책 변화의 근간이 됩니다. 저는 어떻게 판결이 내려지는가, 판사가 어떤 요인을 사용하는가, 판사가 그러한 요인을 어떻게 사용하는가, 판사가 어떤 형을 내리는가에 관한 자료 수집과 데이터 분석의 중요성을 과대 평가할 수는 없습니다. 우리는 모든 양형에서 양형 위원회에 전달할 5개의 문서를 가지고 있습니다. 이러한 데이터는 분석되며, 구분되며, 편집되고 있습니다.
|