불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심<영국 양형기준 영한번역 7
[영국 양형기준 7][양형기준 국제심포지엄 116<학술영한번역](181)[영문번역공증][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
[영어 원문] But the exact form that it should take remains controversial in many jurisdictions including mine. And one persistent criticism is the lack of consistency that different punishments are handed out to otherwise similar offenders who have committed similar crimes who have similar offender’s history. Concerns about disparity and unfairness sentencing have a long pedigree in my country and it’s been the subject of systematic research, not just based on a given one of anomalies. So, as far back as 1962, a colleague and a collaborator of mine, Roger Hood carried out a similar study on sentencing and it Magistrates’ Courts on dates based on the 1950s and this is what he wrote. He said, “The research has shown that some courts are using prisoner’s sentences far more frequently than others. And this cannot be explained by the fact that they have a larger proportion of men appearing before them who are more likely to be imprisoned by any court.” [한국어 번역문] 그러나, 그것이 취해야 할 정확한 형태는 저희를 포함하여 많은 사법부에서 논란의 상태를 유지하고 있습니다. 그리고, 하나의 지속적인 비평은 상이한 처벌이 유사한 범죄 행위를 하고 유사한 전과 기록을 가진 유사한 범법자에게 선고되는 일관성의 부족입니다. 영국에서 불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심은 오랜 역사를 가지고 있으며, 그것은 단지 주어진 변칙에 의존하는 것이 아니라 체계적인 연구가 이루어졌다는 것입니다. 따라서, 1962년으로 돌아가서, 저의 동료이자 공동 연구자인 Roger Hood씨는 양형과 1950년대에 근거한 치안 판사 법원에 관하여 유사한 연구를 수행하였습니다. 이것은 그가 쓴 것입니다. 여기에서 그는, “이 연구는 일부 법원이 다른 법원보다 훨씬 더 빈번하게 형사 피고인들의 양형을 사용하고 있다. 그리고 이것은 그들이 어떤 법정에 의하여 투옥될 가능성이 있는 그들 앞에 나타나는 사람들보다 더 많은 비율을 차지하고 있다는 사실에 의하여 설명될 수 없다.”라고 기술하였습니다.
|