학습 자료실

 

외국어

번역

권고 사항과 지시 사항<심포지엄 종합토론 영한번역 50
번역자료

 

평가보고서, 실험보고서, 현장실사보고서, 연구조사보고서, 설문지 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/09
ㆍ조회: 3446      
권고 사항과 지시 사항<심포지엄 종합토론 영한번역 50
 
[종합토론 50][양형기준 국제심포지엄 369<학술영한번역](434)[잡지번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
In addition to these recommendations and instructions, there are large number of technical requirements intended to take account of the principle of acceleration.  The labeling of the file cover of detention related cases so called detention stickers allowing anyone to immediately recognize the urgent dates of the case. 

[한국어 번역문]

이러한 권고 사항과 지시 사항 외에도, 가속 원칙을 고려하기 위하여 의도된 많은 기술적 필요 조건이 존재하는데, 이에는 누구든지 즉시 해당사건의 긴급한 일자를 인식시키도록 하는 소위 구금 스티커라고 하는 구금 관련 사건의 서류 표지의 라벨이 있습니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
448 아메리칸드림<위대한 개츠비 평론 한영번역 1 소장 2013/01/17 3872
447 데이지를 잡기 위한 개츠비의 노력<위대한 개츠비 평론 한영번역 2 소장 2013/01/17 3867
446 권고 사항과 지시 사항<심포지엄 종합토론 영한번역 50 researcher 2016/05/09 3446
445 공판 전 구금이 실제로 예외적으로만 집행<심포지엄 종합토론 영한번역 44 researcher 2016/05/09 3419
444 고등법원의 판례법과 범죄 이사회<심포지엄 종합토론 영한번역 54 researcher 2016/05/09 3405
443 진행<심포지엄 종합토론 한영번역 58 researcher 2016/05/09 3385
442 체포 영장을 피하기 위한 소송 절차<심포지엄 종합토론 한영번역 55 researcher 2016/05/09 3379
441 적색 표지의 권한<심포지엄 종합토론 영한번역 51 researcher 2016/05/09 3372
440 토론과 질문<심포지엄 종합토론 영한번역 56 researcher 2016/05/09 3362
439 경제 및 금융 범죄<심포지엄 종합토론 영한번역 59 researcher 2016/05/09 3351
438 사건<심포지엄 종합토론 영한번역 57 researcher 2016/05/09 3348
437 질문에 대한 답변<심포지엄 종합토론 한영번역 60 researcher 2016/05/09 3347
436 혐의의 강도<심포지엄 종합토론 영한번역 62 researcher 2016/05/09 3345
435 구금 사건 관련 처리에 대한 내부 가이드라인<심포지엄 종합토론 영한번역 49 researcher 2016/05/09 3335
434 독일형사소송법의 구속요건<심포지엄 종합토론 영한번역 61 researcher 2016/05/09 3329
433 연방헌법재판소<심포지엄 종합토론 영한번역 52 researcher 2016/05/09 3314
432 오전 회의<심포지엄 종합토론 한영번역 63 researcher 2016/05/09 3295
431 체포 영장에 대한 공식적인 확실한 형식 조건<심포지엄 종합토론 영한번역 53 researcher 2016/05/09 3290
430 대검견학일정<심포지엄 종합토론 영한번역 64 researcher 2016/05/09 3288
429 이화월백(梨花月白)한 삼경천(三更天)에 소쩍새의 곤명(困鳴)이 애절하고<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3280
428 성범죄, 강도지, 심각한 절도죄<심포지엄 종합토론 영한번역 43 researcher 2016/05/09 3275
427 중국음식점 하인선생<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3270
426 용의자의 권리를 보호하는 추가 법 규정<심포지엄 종합토론 영한번역 47 researcher 2016/05/09 3257
425 영장 발부<심포지엄 종합토론 영한번역 45 researcher 2016/05/09 3252
424 구금 명령 재조사<심포지엄 종합토론 영한번역 48 researcher 2016/05/09 3247
423 Spicy Color Flagship Store<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3247
422 기소를 당한 자의 범행 혐의<심포지엄 종합토론 영한번역 41 researcher 2016/05/09 3246
421 체포 근거에 의하여 강한 혐의가 존재<심포지엄 종합토론 영한번역 42 researcher 2016/05/09 3220
420 화려한 칼 솜씨와 카리스마를 내뿜는 킬러<장화신은 고양이 평론 한영번역 소장 2013/01/17 3216
419 심포지엄의 주최측<심포지엄 종합토론 영한번역 39 researcher 2016/05/09 3185
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0