학습 자료실

 

외국어

번역

화장품 (한영 번역) 1: 레몬의 상큼함으로 산뜻하게 필링하세요. 지오 레몬주스 리드미컬 필링 젤. (레몬추출물 함량 ...
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2012/11/22
ㆍ조회: 4529      
화장품 (한영 번역) 1: 레몬의 상큼함으로 산뜻하게 필링하세요. 지오 레몬주스 리드미컬 필링 젤. (레몬추출물 함량 ...
 
한국어 원문
 

레몬의 상큼함으로 산뜻하게 필링하세요.

지오 레몬주스 리드미컬 필링 젤

 

(레몬추출물 함량 155mg)

 

소프트하면서 리드미컬한 롤링과 함께 레몬의 상큼함이 한가득...

식물성 세안 파우더가 불필요한 각질을 흡착하여 피부를 매끄럽게

필링해 주며 사용 후 촉촉하고 매끄러운 피부로 가꾸어 주는 각질 케어 전용 필링젤입니다.

 

턴오버 기능 향상/

사탕무우 추출물과 우레아 성분이 오래된 각질을 관리하여 턴오버 기능을 향상시켜 깨끗하고 매끄러운 피부로 가꾸어 줍니다.

소프트한 필링/

식물성 세안 파우더가 불필요한 각질을 흡착하여 때처럼 밀어냄으로써 투명한 피부로 가꾸어 줍니다.

향긋한 아로마 효과/

상큼한 레몬 향기가 기분을 상쾌하게 만들어 피부에 활력을 부여합니다.

 

사용법>

세안 후 물기를 닦아낸 후 눈가, 입가를 제외한 얼굴전체에 펴 바르고 원을 그리듯 문질러 형성된 알갱이를 이용하여 피부 노폐물과 각질을 밀어낸 후 미온수로 잔여물을 씻어냅니다. 피부타입에 따라 주 1~2회 정도 사용합니다.

 
영어 번역문
 

Please peel dry skin neatly.

GEO LEMON JUICE RHYTHMICAL PEELING GEL

 

(Volume of lemon extract: 155mg).

 

Soft, rhythmical rolling and full of fresh lemon…

Vegetable face-wash powder absorbs unnecessary dry skin and peels it neatly. This is a peeling gel only for caring dry skin which makes skin moist and greasy after use.

 

Improvement of turnover function/

Contents of beet extract and ingredients of urea care old dry skin, improve the function of turnover, and make skin clean and greasy.

Soft peeling/

Vegetable face-wash power absorbs unnecessary dry skin and peels it like as dirt and dead skin cell are scrubbed off. This makes skin transparent and clear.

Effects of fragrant aromatherapy/

Fresh scent of lemon refreshes and so it gives energy to skin.

 

Instructions>

Please, dry your face with tissue paper after washing it, apply gel evenly on your face except eye rim and mouth, peel waste of skin and dry skin formed by rubbing skin as if a circle is described, and wash residues with tepid water. Please, use the gel approximately 1 - 2 times according to type of skin.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5112 경상남도...[일제가 발령한 의례준칙에 의해 조선의 전통혼례의 절차와 의미 관련 논문3<논문초.. 소장 2013/04/26 5491
5111 지정학적 연구...[동아시아 섬 분쟁지역에 대한 전쟁기억의 재현과 담론화 연구2<논문초록한영.. 소장 2013/04/26 5383
5110 통합단원운영...[내용 중심 통합 단원 개발3<논문초록한영번역][영어번역회사] 소장 2013/04/26 5323
5109 사회화과정...[동아시아 섬 분쟁지역에 대한 전쟁기억의 재현과 담론화 연구4<논문초록한영번.. 소장 2013/04/26 5315
5108 단원구성...[내용 중심 통합 단원 개발2<논문초록한영번역][영문초록] 소장 2013/04/26 5197
5107 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 6: 예) 신체 부위 별 사용 법. 시작 → 전원 스위치를 켠다 →.. 소장 2013/01/10 5197
5106 러시아 북방 4개 섬...[동아시아 섬 분쟁지역에 대한 전쟁기억의 재현과 담론화 연구3<논문초록.. 소장 2013/04/26 5185
5105 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 11: ... 심장 박동 보조기 등 체내에 직접 착용하는 전자의료.. 소장 2013/01/10 4958
5104 경력 증명서 (영한) : 발급번호 : 2012-08 경력 증명서 연구원 2012/12/11 4830
5103 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 23: 하잠. 하잠은 하잠용 줄이나 스테이지에 의해 실시한다. 수.. 소장 2012/11/22 4703
5102 화장품 (한영 번역) 6: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 2종세트. [주름개선 기능성 화장품 / 스킨?.. 소장 2012/11/22 4696
5101 ...결혼을 앞둔...[못생긴 새색시1<동화한영번역][설문지번역] 소장 2013/04/18 4674
5100 ...하인을 시장에...[못생긴 새색시7<동화한영번역][일본어자기소개서] 소장 2013/04/18 4671
5099 ...부지런하고 마음씨...[소금이 나오는 맷돌1<동화한영번역][영어편지번역] 소장 2013/04/18 4670
5098 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 4: 초음파 마사지 방법. 마사지 기기의 헤드부분과 피부면이.. 소장 2013/01/10 4666
5097 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 7: 스쿠버 잠수작업 안전수칙. 장비 점검. 실린더 소장 2012/11/22 4641
5096 3분 스피치 자기 소개 (한영) : 안녕하세요? 지금 제가 설명하는 이 사람은 과연 누구일까요? 나.. 연구원 2012/12/11 4636
5095 문화재보호법...[유형문화재의 ‘원형유지’에 관한 연구1<논문초록한영번역][영어번역사이트].. 소장 2013/04/26 4630
5094 집안 사람들 모두...[못생긴 새색시5<동화한영번역][진단서번역] 소장 2013/04/18 4617
5093 비비 크림 (한영 번역) 3: 지친 피부에 고농도의 달팽이점액 여과물이 피부보호막을 형성해 건.. 소장 2013/01/10 4613
5092 ...욕심쟁이 부부가...[소금이 나오는 맷돌9<동화한영번역][운동경기번역] 소장 2013/04/18 4605
5091 Anaerobic Digestor 매뉴얼 (영한) 3: 소화조의 pH와 염기도를 관찰해야 합니까? 혐기성 소화조에서는 .. 소장 2013/01/10 4596
5090 ...마음 착한 나무꾼이...[소금이 나오는 맷돌3<동화한영번역][영어서신번역] 소장 2013/04/18 4571
5089 화장품 (한영 번역) 1: 레몬의 상큼함으로 산뜻하게 필링하세요. 지오 레몬주스 리드미컬 필링 .. 소장 2012/11/22 4529
5088 ...시아버지에게 말했어요...[못생긴 새색시10<동화한영번역][사업기획서] 소장 2013/04/18 4527
5087 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 20: 표면 공급 공기 잠수 장비를 이용한 잠수 작업. 잠수 진행 .. 소장 2012/11/22 4527
5086 ...시아버지에게...[못생긴 새색시6<동화한영번역][의료번역] 소장 2013/04/18 4520
5085 충전 및 이용 내역 조회 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 10 ( 10 ) 소장 2012/11/21 4520
5084 Anaerobic Digestor 매뉴얼 (영한) 1: 혐기성 소화는 BOD를 분해하기 위하여 조건(산생성)∙혐기성 세.. 소장 2013/01/10 4514
5083 화장품 (한영 번역) 7: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 로션. [주름개선 기능성 화장품] 주름개선.. 소장 2012/11/22 4464
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0