학습 자료실

 

외국어

번역

건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 4: 초음파 마사지 방법. 마사지 기기의 헤드부분과 피부면이 수직을 이루어 ...
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/10
ㆍ조회: 4666      
건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 4: 초음파 마사지 방법. 마사지 기기의 헤드부분과 피부면이 수직을 이루어 ...
 
한국어 원문
 
초음파 마사지 방법

 
마사지 기기의 헤드부분과 피부면이 수직을 이루어 밀착 정도가 좋고 이동 속도가 1초당 2~4㎝
정도 되는 것이 초음파의 마이크로 진동이 피부 속 깊이 잘 전달됩니다.

-마사지중 충분한 젤을 보충하며 사용해야 효과가 좋습니다.

-젤은 헤드와 피부 표면의 사이에 공간(공기층)을 없애 초음파가 잘 전달되도록 하며 헤드의 이동을 용이하게 합니다.

-사용 중 뜨겁다고 느끼면 젤을 보충하시거나 출력을 줄여 주십시오

-사용 중 통증을 느끼시면 출력을 줄여 주십시오.

-사용 후 헤드는 부드러운 천이나 물수건으로 깨끗하게 닦아내고 보관하십시오.

초음파 사용시 주의사항

 
1) 동일 부위에 15분 이상 사용하지 마십시오, 최소 5~6시간이 지난 후 재사용 하십시오.

2) 15분 사용 후 재 사용시는 10분 정도 지난 후 사용하십시오. (본체 회로 과열방지)

3) 사용하지 않을 때는 반드시 조정 다이얼을 눌러 꺼 주십시오. 초음파를 작동시킨 상태에서 사용하지 않고 방치 하시면 헤드의 과열로 인하여 화상의 위험이 있으며 헤드나 본체의 고장의 원인이 됩니다. 절데 유의 하십시오. (고장 시 유상수리)

4) 저 출력에서도 비정상적인 뜨거움을 느끼시면 반드시 구입처에 기기 점검을 요청하십시오.

5) 마사지시 초음파 헤드를 한곳에 오래 고정시키지 마시고 천천히 움직이며 사용하십시오. 화상등의 원인이 됩니다.

6) 초음파의 헤드(진동자)는 소모성 부품으로 사용조건에 따라 수명이 달라집니다. 일반적으로 가정에서 적정한 출력으로 정상적인 사용시에는 수년간 사용이 가능하나 높은 출력의 연속 사용이나 무리하게 사용하시면 사용 정도에 따라 수명이 달라집니다.
 
영어 번역문
 
Usage for ultrasonic massage

 
Because the probe head of the massage device is perpendicular to the skin surface, it is attached to the skin very well. When the pad is moved at a speed of 2 to 4 cm per second, the micro vibration of ultrasonic wave permeates deep into the skin.

- Applying a sufficient amount of gel on the ultrasonic probe head heightens the effect of massage.

- Because the applied gel eliminates the air space between the head probe and the skin, the ultrasonic wave is permeated well and the head probe is moved easily.

- When you feel very hot on the part during using the device, recharge the gel or decrease the power of it.

- Lower the power if you have a pain in the body part while using the equipment.

- Wipe off the head probe with a soft cloth or wet towel after use.
 
Cautions and warnings

 
1) Do not apply the pad to a body part over 15 minutes. Please, apply it to the body part at least 5 to 6 hours later.

2) Reuse the equipment 10 minutes later after using it for 15 minutes. (Anti-superheating of the circuit of the body)

3) Please, turn the control dial off by pressing it after use. When you do not turn the equipment off after use, overheating of the head probe can cause burns or a problem of the head probe or the body. (No warranty.)

4) Ask where you bought the equipment to check it when felting it is hot abnormally under low power.

5) Move the head probe slowly instead of putting it on a location for a long time. It can cause burns.

6) Ultrasonic head probes (vibrators) are consumable supplies. The lifetime of them depends on the user’s working condition. Generally, it can be used for several years on proper power at home. The lifetime can be shortened by a continuous or excessive use of it on a high power.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5112 수용과정...[일제가 발령한 의례준칙에 의해 조선의 전통혼례의 절차와 의미 관련 논문1<논문초.. 소장 2013/04/26 5490
5111 지정학적 연구...[동아시아 섬 분쟁지역에 대한 전쟁기억의 재현과 담론화 연구2<논문초록한영.. 소장 2013/04/26 5383
5110 통합단원운영...[내용 중심 통합 단원 개발3<논문초록한영번역][영어번역회사] 소장 2013/04/26 5322
5109 사회화과정...[동아시아 섬 분쟁지역에 대한 전쟁기억의 재현과 담론화 연구4<논문초록한영번.. 소장 2013/04/26 5315
5108 단원구성...[내용 중심 통합 단원 개발2<논문초록한영번역][영문초록] 소장 2013/04/26 5197
5107 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 6: 예) 신체 부위 별 사용 법. 시작 → 전원 스위치를 켠다 →.. 소장 2013/01/10 5197
5106 러시아 북방 4개 섬...[동아시아 섬 분쟁지역에 대한 전쟁기억의 재현과 담론화 연구3<논문초록.. 소장 2013/04/26 5185
5105 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 11: ... 심장 박동 보조기 등 체내에 직접 착용하는 전자의료.. 소장 2013/01/10 4958
5104 경력 증명서 (영한) : 발급번호 : 2012-08 경력 증명서 연구원 2012/12/11 4830
5103 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 23: 하잠. 하잠은 하잠용 줄이나 스테이지에 의해 실시한다. 수.. 소장 2012/11/22 4702
5102 화장품 (한영 번역) 6: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 2종세트. [주름개선 기능성 화장품 / 스킨?.. 소장 2012/11/22 4696
5101 ...결혼을 앞둔...[못생긴 새색시1<동화한영번역][설문지번역] 소장 2013/04/18 4674
5100 ...하인을 시장에...[못생긴 새색시7<동화한영번역][일본어자기소개서] 소장 2013/04/18 4671
5099 ...부지런하고 마음씨...[소금이 나오는 맷돌1<동화한영번역][영어편지번역] 소장 2013/04/18 4670
5098 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 4: 초음파 마사지 방법. 마사지 기기의 헤드부분과 피부면이.. 소장 2013/01/10 4666
5097 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 7: 스쿠버 잠수작업 안전수칙. 장비 점검. 실린더 소장 2012/11/22 4641
5096 3분 스피치 자기 소개 (한영) : 안녕하세요? 지금 제가 설명하는 이 사람은 과연 누구일까요? 나.. 연구원 2012/12/11 4636
5095 문화재보호법...[유형문화재의 ‘원형유지’에 관한 연구1<논문초록한영번역][영어번역사이트].. 소장 2013/04/26 4630
5094 집안 사람들 모두...[못생긴 새색시5<동화한영번역][진단서번역] 소장 2013/04/18 4617
5093 비비 크림 (한영 번역) 3: 지친 피부에 고농도의 달팽이점액 여과물이 피부보호막을 형성해 건.. 소장 2013/01/10 4613
5092 ...욕심쟁이 부부가...[소금이 나오는 맷돌9<동화한영번역][운동경기번역] 소장 2013/04/18 4605
5091 Anaerobic Digestor 매뉴얼 (영한) 3: 소화조의 pH와 염기도를 관찰해야 합니까? 혐기성 소화조에서는 .. 소장 2013/01/10 4596
5090 ...마음 착한 나무꾼이...[소금이 나오는 맷돌3<동화한영번역][영어서신번역] 소장 2013/04/18 4571
5089 화장품 (한영 번역) 1: 레몬의 상큼함으로 산뜻하게 필링하세요. 지오 레몬주스 리드미컬 필링 .. 소장 2012/11/22 4528
5088 ...시아버지에게 말했어요...[못생긴 새색시10<동화한영번역][사업기획서] 소장 2013/04/18 4527
5087 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 20: 표면 공급 공기 잠수 장비를 이용한 잠수 작업. 잠수 진행 .. 소장 2012/11/22 4527
5086 ...시아버지에게...[못생긴 새색시6<동화한영번역][의료번역] 소장 2013/04/18 4520
5085 충전 및 이용 내역 조회 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 10 ( 10 ) 소장 2012/11/21 4520
5084 Anaerobic Digestor 매뉴얼 (영한) 1: 혐기성 소화는 BOD를 분해하기 위하여 조건(산생성)∙혐기성 세.. 소장 2013/01/10 4513
5083 화장품 (한영 번역) 7: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 로션. [주름개선 기능성 화장품] 주름개선.. 소장 2012/11/22 4463
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0