학습 자료실

 

외국어

번역

자치권<미국법상의 아동양육 논문초록 한영번역 1
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2012/11/20
ㆍ조회: 3232      
자치권<미국법상의 아동양육 논문초록 한영번역 1
 
[미국법상의 아동양육 1<논문초록 한영번역](1[번역회사][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

  
 
[한국어 원문]

미국법상의 아동양육

이 글은 아동(Child)의 자립을 지원하는 넓은 의미의 ‘양육’(Child - Rearing)에 대하여 미국을 중심으로 검토하였다. 

부모는 자녀를 양육(Child - Rearing)함에 있어서 우선권(The Parental Preference Doctrine)과 자치권(Parental Autonomy)이 인정되며, 이는 헌법상 보장된다. 다만, 부모가 아동을 온전히 양육할 수 없는 경우, 그 권한은 제한되거나 종료될 수 있다. 친권이 종료(Termination of parental rights)하면 부모는 더 이상 아동의 양육에 참여할 수 없으며 그 권리가 회복될 수 없으므로, 친권을 종료시키려면 그 사유가 있음을 분명하고 설득력 있게(clear and convincing) 입증하여야 한다. 친권이 종료되지 않는 한 부모는 아동의 양육에 일정부분 참여할 수 있고, 후견인(Guardian)이나 양육자(custodian)가 부담하는 책임(powers and responsibilities) 정도에 따라 그 권리(rights)가 제한된다. 즉, 부모가 생존하고 있는 경우에도 부모, 후견인, 양육자가 함께 아동을 양육할 수 있다. 

[영어 번역문]

Child - Rearing under the US Law

This paper aims to examine child-rearing from a viewpoint of support to children's independence. Especially, it places emphasis on American children.

American parents are guaranteed to exercise two child-rearing rights 'the Parental Preference Doctrine' and 'the Parental Autonomy' by the US Constitution. If parents do not rear their children properly, the two rights can be limited or terminated. If the termination of parental rights takes effect, parents in question cannot participate in the rearing of their children and recover those rights any more. In order to terminate parental rights, the government is to make clear and convincing the reason for the termination. If the limitation of parental rights is effect, parents in question can take part in bringing up their children partially but their rights are limited according to powers and responsibilities of guardians or custodians. That is to say, parents, guardians and custodians can rear children even in the case that parents of children in question live.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4902 성범죄, 강도지, 심각한 절도죄<심포지엄 종합토론 영한번역 43 researcher 2016/05/09 3298
4901 감염<의학 소논문 초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3296
4900 좌우<기계체조 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3291
4899 이화월백(梨花月白)한 삼경천(三更天)에 소쩍새의 곤명(困鳴)이 애절하고<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3287
4898 ...락쿠의 벨트...아이템(223)[온라인게임 드래곤 962<홈페이지한영번역](1222)[신문번역][영어 에세.. 소장 2014/03/10 3284
4897 담두만두...[식품기업 64<서적한영번역][전화영어1위] 소장 2013/01/11 3283
4896 용의자의 권리를 보호하는 추가 법 규정<심포지엄 종합토론 영한번역 47 researcher 2016/05/09 3280
4895 중국음식점 하인선생<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3279
4894 자동충전 서비스 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 14 ( 14 ) 소장 2012/11/21 3278
4893 저출산...[일가정양립지원제도가 저출산에 미치는 영향관련논문1<논문초록한영번역][원서번역].. 소장 2013/01/18 3277
4892 영장 발부<심포지엄 종합토론 영한번역 45 researcher 2016/05/09 3274
4891 군만두...[식품기업 56<서적한영번역][영어회화] 소장 2013/01/11 3274
4890 무술<우슈 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3272
4889 기소를 당한 자의 범행 혐의<심포지엄 종합토론 영한번역 41 researcher 2016/05/09 3269
4888 구금 명령 재조사<심포지엄 종합토론 영한번역 48 researcher 2016/05/09 3266
4887 솔루션을 기반으로 이동 통신사 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 7 ( 7 ) 소장 2012/11/21 3257
4886 참 바다 복분자 민물 장어 구이...[식품기업 58<서적한영번역][맨투맨기초영어강의] 소장 2013/01/11 3256
4885 성차...[초등학생대상공감하기 및 체계화하기와 학업성취의 연관성관련논문1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 3254
4884 마케팅 커뮤니케이션의 다양한 구성[의료관광개론 121<서적한영번역][토익스피킹학원] 소장 2014/01/12 3253
4883 Spicy Color Flagship Store<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3253
4882 이동 통신사의 3G ( USIM 칩 ) 폰 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 21 ( 21 ) 소장 2012/11/21 3253
4881 프리거스의 방패...아이템(222)[온라인게임 드래곤 961<홈페이지한영번역](1221)[잡지번역][외국어 .. 소장 2014/03/10 3251
4880 신의성실의무...[부동산중개업자의 주의의무의 범위와 한계1<논문초록한영번역][일본어서신번.. 소장 2013/04/26 3251
4879 체포 근거에 의하여 강한 혐의가 존재<심포지엄 종합토론 영한번역 42 researcher 2016/05/09 3249
4878 인적사항<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 1 researcher 2016/05/05 3249
4877 자치권<미국법상의 아동양육 논문초록 한영번역 1 소장 2012/11/20 3232
4876 대중 교통 결제 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 5 ( 5 ) 소장 2012/11/21 3231
4875 독서 워크숍...[전기 읽기 워크숍 활동이 진로성숙도 향상에 미치는 효과3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/26 3230
4874 화려한 칼 솜씨와 카리스마를 내뿜는 킬러<장화신은 고양이 평론 한영번역 소장 2013/01/17 3229
4873 대학...[한국내외국인유학생의 대학생활적응과 한국문화이해관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 3228
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_brl3diomhags1c2vnbn7rgdkl5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0