학습 자료실

 

외국어

번역

대중 교통 정보 조회 무제한 무료 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 12 ( 12 )
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2012/11/21
ㆍ조회: 3228      
대중 교통 정보 조회 무제한 무료 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 12 ( 12 )
 
영어 번역 회사 합리적인 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트

    

 

>이용요금 Membership Fee

*SKT 서비스 SKT services (월정액 이용자 Monthly member)

라이트 월정액 요금 1500원 Light membership fee (1,500 won): 대중교통정보 조회 무제한 무료 unlimited free inquiries about public transport, 지하철 알리미 10건까지 무료 10 subway informer (단 날씨 및 선물하기 서비스는 이용 건당 100원 별도 과금 however, 100-won charged weather inquiry and sending present for each service)

무제한 월정액 요금 3000원 Unlimited monthly membership fee (3,000 won): 모든 메뉴 이용 무제한 무료 Unlimited free menu (알리미, 선물하기 모두 포함 Including informer and sending present)

무료이용 free service/ 건당 100원 100 won per service/ 선물하기 유료 100원 100-won charged sending present/ 10건 무료, 추가건당 100원과금 10 free services and 100-won charged service apiece

건당 과금 상품 charged products per apiece/라이트정액제 light monthly membership/무제한 정액제 unlimited monthly membership

*KTF서비스(월정액 이용자) KTF service (Monthly member)

900원 정액제 900-won monthly membership: 모든 메뉴 사용 가능, 모바일 충전 시 충전서비스 이용료 부과(*KTF 가입자인 경우 데이터 이용료 무료) unlimited free menu, paid mobile charging service (free data service on KTR members)

2500원 정액제 25,000-won monthly membership: 모든 메뉴 사용 가능. 모바일 충전 시 충전서비스 이용료 부과(단 휴대폰 결제시 월 4만원 한도로 충전 서비스 이용료 무료) unlimited free menu, paid mobile charging service (however, free mobile charging up to 40.000 won per month in the case of mobile phone payment)

항목 item/ 정액제 비가입자 non-monthly member/ 카드 등록 joining membership/ T-money 충전 T-money charging/사용내역 조회 Inquiry about accounts/교통정보 조회 Transport Information Retrieval / 대중교통 지식인 Public Transport Intellectual/ 이용가능 Accessible/ 잔액 조회, 최근 이용내역 조회만 이용가능 Checking balance, Inquiries about only present accounts/ 이용 불가 Non-accessible

*데이터 통화료(통화료 안내) Data Fee (Announcement about fee)

데이터 통화료는 정보이용료와 별도로 계산되며 각 이동통신사 데이터 통화 이용료를 참고하시기 바랍니다. Data fee is charged extra regardless of information fee. Refer to data fee of each mobile telecommunication company.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4902 성범죄, 강도지, 심각한 절도죄<심포지엄 종합토론 영한번역 43 researcher 2016/05/09 3298
4901 감염<의학 소논문 초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3296
4900 좌우<기계체조 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3291
4899 이화월백(梨花月白)한 삼경천(三更天)에 소쩍새의 곤명(困鳴)이 애절하고<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3287
4898 ...락쿠의 벨트...아이템(223)[온라인게임 드래곤 962<홈페이지한영번역](1222)[신문번역][영어 에세.. 소장 2014/03/10 3284
4897 담두만두...[식품기업 64<서적한영번역][전화영어1위] 소장 2013/01/11 3283
4896 용의자의 권리를 보호하는 추가 법 규정<심포지엄 종합토론 영한번역 47 researcher 2016/05/09 3282
4895 중국음식점 하인선생<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3279
4894 자동충전 서비스 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 14 ( 14 ) 소장 2012/11/21 3278
4893 저출산...[일가정양립지원제도가 저출산에 미치는 영향관련논문1<논문초록한영번역][원서번역].. 소장 2013/01/18 3277
4892 영장 발부<심포지엄 종합토론 영한번역 45 researcher 2016/05/09 3275
4891 군만두...[식품기업 56<서적한영번역][영어회화] 소장 2013/01/11 3274
4890 무술<우슈 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3272
4889 기소를 당한 자의 범행 혐의<심포지엄 종합토론 영한번역 41 researcher 2016/05/09 3269
4888 구금 명령 재조사<심포지엄 종합토론 영한번역 48 researcher 2016/05/09 3268
4887 솔루션을 기반으로 이동 통신사 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 7 ( 7 ) 소장 2012/11/21 3257
4886 참 바다 복분자 민물 장어 구이...[식품기업 58<서적한영번역][맨투맨기초영어강의] 소장 2013/01/11 3256
4885 성차...[초등학생대상공감하기 및 체계화하기와 학업성취의 연관성관련논문1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 3254
4884 Spicy Color Flagship Store<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3254
4883 마케팅 커뮤니케이션의 다양한 구성[의료관광개론 121<서적한영번역][토익스피킹학원] 소장 2014/01/12 3253
4882 이동 통신사의 3G ( USIM 칩 ) 폰 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 21 ( 21 ) 소장 2012/11/21 3253
4881 프리거스의 방패...아이템(222)[온라인게임 드래곤 961<홈페이지한영번역](1221)[잡지번역][외국어 .. 소장 2014/03/10 3252
4880 인적사항<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 1 researcher 2016/05/05 3251
4879 신의성실의무...[부동산중개업자의 주의의무의 범위와 한계1<논문초록한영번역][일본어서신번.. 소장 2013/04/26 3251
4878 체포 근거에 의하여 강한 혐의가 존재<심포지엄 종합토론 영한번역 42 researcher 2016/05/09 3249
4877 자치권<미국법상의 아동양육 논문초록 한영번역 1 소장 2012/11/20 3232
4876 대중 교통 결제 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 5 ( 5 ) 소장 2012/11/21 3231
4875 독서 워크숍...[전기 읽기 워크숍 활동이 진로성숙도 향상에 미치는 효과3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/26 3230
4874 화려한 칼 솜씨와 카리스마를 내뿜는 킬러<장화신은 고양이 평론 한영번역 소장 2013/01/17 3229
4873 대학...[한국내외국인유학생의 대학생활적응과 한국문화이해관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 3228
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0