학습 자료실

 

외국어

번역

명사의 소유격 [영문법 공식 5] [영어 영한 번역 문법]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2012/11/19
분 류 공식
ㆍ조회: 1854      
명사의 소유격 [영문법 공식 5] [영어 영한 번역 문법]
 

명사의 소유격
① S 소유격
명사 앞에 's를 붙이는 것.
※ 영어에는 원칙이 있으면 꼭 예외가 있다.
ⓐ 원칙
생물
ⓑ 예외
(ⅰ) 어군 (집합적인 요소)
어군 (명사) s 소유격 명사 “내 누나의 친구”
my sister
“내 누나”
’s friend

어군 (명사구) s 소유격 명사 “영국 왕실”
the King of England
“영국왕”
’s Palace

어군 (명사절) s 소유격 명사 “내가 만난
소년의 아버지”
a boy whom I met yesterday
“내가 어제 만난 소년”
’s father

※ 명사ㆍ명사구ㆍ명사절이 하나의 어군을 만들어서 쓰이게 되면 S 소유격이 된다.
※ 단일성 개념 ⇒ 명사ㆍ명사구ㆍ명사절이 하나의 어군을 만들어서 쓰이게 되는 것.
(ⅱ) 시간 개념ㆍ거리 개념ㆍ중량 개념ㆍ인간 활동 표시ㆍ관용적인 용법에는 무생물이라 하더라도 S 소유격을 쓴다.
② of 소유격
of가 노출되는 소유격
ⓐ 원칙
무생물
ⓑ 예외 (이중 소유격)
생물
※ 이중 소유격 ⇒ 소유격(한정사) 두 개를 모두 사용하고자 할 때, 이 둘 중 하나를 「of + 소유격」로 풀어 쓰는 것.
※ 한정사는 딱 하나만 쓰게 되어 있지, 두 개 이상은 겹쳐 못 쓰게 되어 있다.
※ 소유대명사 ⇒ 소유격을 명사로 쓰는 것.
◎ 이중 소유격과 ’s 소유격의 비교
◎ 이중 소유격과 ’s 소유격의 비교
설명 이중 소유격(of 소유격) ’s 소유격
소극적인 개념 적극적인 개념
막연한 관계 필수 불가결한 관계
ex-1)
of 소유격 a friend of mine “내 친구”
(나 한테는 별 볼일 없는 친구 ⇒ 소극적)
’s 소유격 my friend “내 친구”
(나 한테는 없어서는 안 되는 친구 ⇒ 적극적)
I want to see my friend.
ex-2)
of 소유격 a friend of Miss Kim's
’s 소유격 Miss Kim's friend

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
13 any [번역 영문법 공식 13] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1356
12 another [번역 영문법 공식 12] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 909
11 all [번역 영문법 공식 11] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1294
10 후치수식 [번역 영문법 공식 10] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 5151
9 절대 비교 [번역 영문법 공식 9] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1014
8 전치수식 [번역 영문법 공식 8] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1327
7 부정 [번역 영문법 공식 7] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 999
6 숫자 (명사를 중심) [영문법 공식 6] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1254
5 명사의 소유격 [영문법 공식 5] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1854
4 삽입구ㆍ부가절 [영문법 공식 4] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1346
3 병치법 [영문법 공식 3] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1330
2 소유격과 접속사 [번역 영문법 공식 2] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1233
1 A be to B what C be to D [번역 영문법 공식 1] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 1797
1,,,8182838485868788899091929394

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_mvt3sclogbej8v38gina0ebaf5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0