대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

술을 강요 당하는 아내에게 음주는 골칫거리(2014.09.25) <디어 애비 364 [원서번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/09
ㆍ조회: 335      
술을 강요 당하는 아내에게 음주는 골칫거리(2014.09.25) <디어 애비 364 [원서번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]




 
 
Drinking becomes a problem for wife pressured to imbibe 
술을 강요 당하는 아내에게 음주는 골칫거리

DEAR ABBY: I’m not much of a drinker. I have nothing against drinking or those who do. I just do not like the taste of alcohol. Worse, I have a very low tolerance for it. After only half a glass of wine, I become so sleepy I can barely keep my eyes open. It makes me feel physically awful.
애비 선생님께: 저는 대단한 술꾼이 아닙니다. 음주나 술 마시는 사람에 대해 악감정이 없어요. 저는 단지 술맛을 좋아하지 않습니다. 더 심각한 것은 술에 대한 저항력이 아주 약해요. 저는 포도주를 겨우 반 잔 마시고 나면 하도 졸려서 눈을 거의 뜰 수 없습니다. 음주는 저를 육체적으로 끔찍한 기분이 들게 합니다.
 
My husband takes offense that I don’t want to drink. When we’re out with friends, he’ll have three or four beers and pressure me to the point of embarrassment in front of them until I finally give in and order a glass of wine. Of course, I then spend the rest of the evening feeling terrible. When we get home, he’ll want to be intimate, but I just want to go to sleep, which aggravates him further.
제 남편은 제가 술을 마시고 싶지 않다고 하면 화를 냅니다. 저희가 친구들과 외출할 때 그는 맥주를 서너 병 마시고 제가 마침내 굴복하여 포도주를 한 잔 주문할 때까지 친구들 앞에서 어색할 정도로 저를 압박합니다. 물론, 그러고 나면 저는 그날 저녁 남은 시간을 끔찍한 기분으로 보내요. 저희가 집에 도착하면 남편은 친밀한 관계를 맺고 싶어 하지만 저는 그냥 자고 싶어하는데 이것이 남편을 더욱 짜증나게 만듭니다.
 
I have tried for several years to discuss this with him, but he can’t explain why he does this. What can I do?
JUST WATER, PLEASE
저는 여러 해 동안 남편과 이 문제에 대해 상의하려고 노력하였지만 남편은 왜 자기가 이렇게 하는지 설명을 하지 못해요. 제가 어떻게 할까요?
물만 마시고 싶은 독자
 
DEAR JUST WATER: Your husband is a drinker. He may be self-conscious about the amount he imbibes and feels less so if he has a drinking buddy (that’s you), willing or not. To say the least, his behavior is inconsiderate ― and I mean all of it. 
물만 드시고 싶은 독자분께: 독자분의 남편은 술꾼이십니다. 남편분은 주량에 대해 남의 시선을 의식하는데 싫든 좋든 술친구가 있다면 (그 사람이 독자분이세요) 그것을 덜 느낄지도 모릅니다. 남편분의 행동이 사려 깊지 못하다는 것은 전혀 과장이 아니며 제가 말씀드리려는 뜻은 그것이 전부입니다.
 
When someone is involved with a problem drinker, and from your description of his behavior your husband is one, the place to start looking for answers is Al-Anon. To find a meeting close to you, go online to al-anon.org. Please don’t wait.
누군가 주사가 있는 사람이라면 독자분의 설명으로 봐서 남편분은 주사가 있는 분이며 해결책을 찾는 출발점은 알코올 중독자 구제회입니다. 독자분이 계시는 곳 가까이에서 열리는 모임을 찾기 위해서는 al-anon.org을 접속하세요. 기다리지 마세요.
 
**     **     **     **     **
 
DEAR ABBY: My husband and I and our toddler son were recently out to dinner. A woman walked past our table to the family next to us and gushed about how “beautiful”the couple’s daughter was. Their child was the same age as our son, who is just as well-behaved. I found it hurtful that a stranger would compliment one child and ignore the family seated at the next table. My husband disagrees. Am I wrong to be offended? Do you think this was rude? 
FURIOUS IN FLORIDA 
애비 선생님께: 최근 제 남편과 저와 걸음마를 배우는 저희 아들이 외식을 하고 있었습니다. 한 여자가 저희 식탁을 지나 옆자리의 가족에게 가서 그 부부의 딸이 얼마나 ‘예쁘냐’는 말을 쏟아냈습니다. 그 부부의 아이는 그저 얌전한 저희 아들과 같은 나이였어요. 저는 낯선 사람이 한 아이를 칭찬하고 그 옆의 식탁에 앉아 있는 가족을 무시하는 것은 마음에 상처를 주는 일이라고 생각했습니다. 남편은 의견이 다릅니다. 제 기분이 상하는 것이 잘못일까요? 
플로리다 주에서 몹시 화가 난 독자
 
DEAR FURIOUS: I agree with your husband. I doubt the woman deliberately meant to slight your son. All her attention was simply focused on the little girl. 
몹시 화가 나신 독자분께: 저는 독자분의 남편과 의견을 같이 해요. 그 여성이 고의적으로 독자분의 아드님을 무시하는 말을 했다고는 의심하지 않아요. 단순히 그 여성의 관심은 모두 그 어린 소녀에 집중되었다는 것입니다.
 
제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)


* imbibe (격식 또는 유머) (특히 술을) 마시다 (= to drink)
e.g.) They were used to imbibing enormous quantities of alcohol. 그들은 엄청나게 많은 양의 술을 마시곤 했다.
* not much of 대단한 ~이 아닌 
e.g.) He is not much of a scholar. 그는 대단한 학자는 아니다.
* aggravate (일부러) 짜증나게 하다(= to annoy), 악화시키다(= to make worse) 
e.g.) I am becoming not only confused but bemused and aggravated. 난 혼란스러워질 뿐만 아니라 어안이 벙벙하고 짜증이 난다. 
* willing or not 싫든 좋든 
e.g.) Willing or not, I will make you traveling alone. 싫든 좋든 간에 나는 너를 혼자 여행하게 할 거야.
* problem drinker 주사가 있는 사람, 술버릇 나쁜 사람
e.g.) The mental health of those around a problem drinker must also be considered. 주사가 있는 술꾼의 주위에 있는 사람들의 정신건강도 고려하여야만 한다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1951&nmode=3&pageNum=3,1



 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
372 사촌에게 딸린 아이들로 인해 신부측 하객 수 다 채울 상황(2014.10.07) <디어 애비 372 [.. researcher 2016/02/09 399
371 손녀를 입양 보냄으로 허전해질 할머니의 마음(2014.10.06) <디어 애비 371 [사이트번역][.. researcher 2016/02/09 491
370 산아제한에 대한 책임은 남녀 모두에게 있어(2014.10.03) <디어 애비 370 [번역서비스][외.. researcher 2016/02/09 328
369 십대 소녀가 남자 친구에 의해 좌지우지되는 것이 두려운 가족(2014.10.02) <디어 애비 3.. researcher 2016/02/09 323
368 과거를 되새기는 남편, 현재에 전념해야(2014.10.01) <디어 애비 368 [번역공증사무소][영.. researcher 2016/02/09 310
367 젊은 남자만 좋아하는 여자로 오해 받는 중년 여성, 영계가 아닌 진중한 남성을 원해.. researcher 2016/02/09 631
366 남편이 건강에 대한 이야기를 숨기는 것에 대해 원망하며 화난 아내(2014.09.29) <디어 .. researcher 2016/02/09 366
365 부부 관계에 대한 남녀 간의 공방, 독자들로부터 뜨거운 반응(2014.09.26) <디어 애비 365.. researcher 2016/02/09 397
364 술을 강요 당하는 아내에게 음주는 골칫거리(2014.09.25) <디어 애비 364 [원서번역][외국.. researcher 2016/02/09 335
363 딸에게 광적으로 집착하는 스토커, 딸에 대한 비난 수위 높아져(2014.09.24) <디어 애비 .. researcher 2016/02/09 596
362 남자의 외도는 끝났지만 결혼 생활이 유지될지 불확실한 상황(2014.09.22) <디어 애비 36.. researcher 2016/02/09 512
361 과거가 있는 예비 엄마, 아기의 장래를 고려해야(2014.09.17) <디어 애비 361 [영문공증][.. researcher 2016/02/09 433
360 젊고 강한 여성에게 좌절감을 주는 데이트 상황(2014.09.16) <디어 애비 360 [번역회사추.. researcher 2016/02/09 329
359 아이를 원하는 여성을 무력하게 만드는 미래에 대한 두려움(2014.09.15) <디어 애비 359 [.. researcher 2016/02/09 327
358 결혼식장에 애완견이 참석하는 데 떠들썩한 하객(2014.09.12) <디어 애비 358 [특허번역][.. researcher 2016/02/09 406
357 엄마가 자기 휴대폰을 가져갈 때 끔찍한 짓을 하는 아이(2014.09.10) <디어 애비 357 [영.. researcher 2016/02/09 333
356 성폭행 후 소녀와 사촌 모두 상담이 필요(2014.09.05) <디어 애비 356 [일본어번역회사][.. researcher 2016/02/09 345
355 어려운 가정 형편 때문에 졸업도 하지 못하고 학업을 중단한 십대(2014.09.04) <디어 애.. researcher 2016/02/09 370
354 십대 자매 두 명이 함께 쓰기에는 비좁은 침실(2014.09.03) <디어 애비 354 [빠른번역]착.. researcher 2016/02/09 383
353 문제가 있는 책에 친절한 말 몇 마디를 찾기 힘든 친구(2014.09.02) <디어 애비 353 [번역.. researcher 2016/02/09 348
352 데이트하기를 원하지 않아 놀림 받는 십대(2014.09.01) <디어 애비 352 [동시통역][외국어.. researcher 2016/02/09 381
351 평온한 삶을 살고 싶어 집안에 있기를 좋아하는 십대의 부모(2014.08.29) <디어 애비 351 .. researcher 2016/02/09 309
350 경계선을 존중하는 법을 배워야 하는 산만한 손주(2014.08.28) <디어 애비 350 [공증번역].. researcher 2016/02/09 425
349 캠핑카 생활이 결국 자신을 위한 것이 아님을 판단한 아들(2014.08.27) <디어 애비 349 [.. researcher 2016/02/09 338
348 아빠를 영웅시하는 아들, 결국 아빠의 죄를 말해 주어야(2014.08.26) <디어 애비 348 [일.. researcher 2016/02/09 272
347 친구들이 추억으로 가득한 스크랩북을 소중히 여겨(2014.08.25) <디어 애비 347 [영어번.. researcher 2016/02/09 357
346 한 독자, 약혼반지의 딜레마에 대한 행복한 결말을 알려(2014.08.22) <디어 애비 346 [한.. researcher 2016/02/09 307
345 무료 시력검사 신청 자격을 갖추신 어르신들(2014.08.21) <디어 애비 345 [의학번역][착한.. researcher 2016/02/09 308
344 걱정되는 부모가 자녀들에게 성에 대해 이야기하는 데 도움을 주는 안내서(2014.08.20) .. researcher 2016/02/09 273
343 아내의 마음을 아프게 하는 남편의 ‘해를 끼치지 않는 탈선’(2014.08.19) <디어 애비 3.. researcher 2016/02/09 314
1234567891011121314151617181920,,,27

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_sk2m8br9eoihpgfvm192qg43s4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0