학술 논문 번역 합리적인 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Bring back 그 책을 언제 돌려주시겠습니까?
When will you bring back the book?
'bring back'은 가져와서(bring) 되돌리는(back) 것을 말한다. 다시 말해서 '돌려주다'라는 뜻을 가진다. 이 의미는 '데려다 주다', '회복하다', '기억나게 하다', '다시 도입하다' 등의 의미로 확장된다.
원문은 의문사(when)로 시작하는 의문문이며 'bring back'은 빌리거나 받거나 한 것을 주인에게 도로 주는 것을 뜻한다.
She brought me back in her car.
그녀는 자기 차로 나를 데려다 주었다.
원문에서 과거형으로 쓰이는 'bring back'은 어떤 사람을 다른 어떤 사람이나 장소에 가까이 있게 해 주는 동작을 묘사하고 있다.
He hopes that the country air will bring back his strength.
그는 시골 공기를 맡고 원기를 되찾았으면 좋겠다고 생각한다.
hope는 실현 가능한 것을 희망할 때 사용하는 동사이며 country air는 도시에서 떨어져 있는 지역의 맑은 공기를 가리킨다. 'bring back'은 원래의 상태로 돌이키거나 원래의 상태를 되찾는 것을 뜻하며 strength는 본디 타고난 기운을 나타낸다. 참고로, strength는 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. strength는 개인의 행위, 행동을 가능하게 하는 힘을 말하며, power는 힘, 능력을 뜻하는 일반적인 말이다. force는 실제로 쓰이는 힘으로 완력, 폭력의 뜻도 가지며, energy는 잠재적인 힘 또는 축적된 힘을 의미한다. might는 권력, 무력 등의 강력한 힘을 가리킨다.
It brings back my old memories.
그것은 나의 옛 추억을 생각나게 한다.
원문에서 3인칭 단수형으로 쓰이고 있는 'bring back'은 지난 일을 돌이켜 어떤 사람이나 일 따위에 대하여 기억하게 하는 것을 뜻한다.
Most people are against bringing back the death penalty. (Oxford Advanced Learner Dictionary)
대부분의 사람들은 사형 제도를 다시 도입하는 것에 반대한다.
against는 어떤 행동이나 견해, 제안 따위에 따르지 아니하고 맞서 거스르는 것을 나타내는 전치사이며 동사를 목적어로 받을 때 동명사(bringing)를 취한다. 'bring back'은 했던 기술, 방법 등을 끌어들이는 것을 뜻한다. death penalty는 법률상 죄가 되거나 범죄행위를 저질렀다고 증명된 사람의 목숨을 끊는 형벌을 가리킨다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=225&nmode=13&pageNum=4,3