대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

남편의 보호관찰 때문에 사교 활동을 못하는 아내 ( 2013.04.09 ) < 디어 애비 2
대외활동

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/08/01
ㆍ조회: 1070      
남편의 보호관찰 때문에 사교 활동을 못하는 아내 ( 2013.04.09 ) < 디어 애비 2
 
논문 번역 합리적인 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
 
 
 
 
 
 

 

Wife can’t socialize because of her husband’s probation
남편의 보호관찰 때문에 사교 활동을 못하는 아내

DEAR ABBY: I recently married a loving man who works full-time and is studying for his MBA online. A few months ago, he received a promotion and was transferred to another state, so after our wedding I moved here to be with him.
애비 선생님께: 저는 최근 정규직으로 일하면서 온라인 MBA 코스를 밟는 다정한 남자와 결혼했습니다. 몇 달 전 그는 승진해서 다른 주로 전근 조치를 받아 결혼 후에 저는 그와 같이 있기 위해 이곳으로 이사했습니다.

While he was living here alone before our wedding, he got into some trouble with the law and he’s now on probation. He was never in trouble before. I have no family or friends here, and he can’t go out and socialize to meet new people now that he’s under those strict guidelines.
결혼하기 전 이곳에서 혼자 살 당시 그는 법 문제에 휘말렸고 지금은 보호관찰 상태에 있습니다. 그는 과거에 결코 문제를 일으킨 적이 없습니다. 저는 이곳에 가족이나 친구가 없고 그는 엄격한 지침 때문에 밖으로 나가 새로운 사람들을 만나기 위해 사교 활동을 할 수도 없습니다.

I have always been popular and have many friends back home, but I'm lonely and depressed now. I moved here because I love him, but I can’t get over the fact that this has dampened our first year as husband and wife. How should I handle the future of our marriage and our life here with all these unsettling issues he has put me in?
HURT WIFE IN MICHIGAN

저는 항상 인기가 많았고 고향에는 친구들이 많이 있지만 지금은 외롭고 우울합니다. 저는 그를 사랑하기 때문에 이곳으로 이사했지만 이 일이 남편과 아내로서의 첫 해를 망쳐놓았다는 사실을 극복하기 어렵습니다. 그가 저를 빠뜨린 이 모든 불안한 일들로 여기에서 앞으로의 결혼 생활과 삶을 어떻게 대처해야 할까요?
미시간에서 상처받은 아내로부터

DEAR HURT WIFE: Unless your husband is under house arrest —which probation is not —he can socialize. He can make friends through work, and look for volunteer opportunities if he has the time. Both will help him to make connections with constructive people. The same is true for you to help you connect with the community. I know this is a big adjustment for you, but in time you can both put this unfortunate chapter behind you. I wish you both a future filled with success.

상처받은 아내 분께: 남편이 자택 감금이 아니라면 보호관찰은 감금이 아니죠. 사교 활동을 할 수 있을 겁니다. 그는 직장에서 친구를 만날 수도 있고 시간이 있다면 봉사활동을 할 수도 있을 것입니다. 두 방법 모두 건설적인 사람들과 연고를 만드는데 도움을 줄 것입니다. 이는 당신에게도 공동체와 이어지는데 도움을 줄 것입니다. 이 모든 것이 당신에게 큰 변화인 것을 저는 잘 알지만, 시간이 지나면 두 분 모두 이 일을 불행했던 과거 한 페이지로 넘길 수 있을 겁니다. 두 분의 삶에 성공이 가득하길 바랍니다.

**     **     **     **     **

DEAR ABBY: I am a plus-sized woman. I am loud and boisterous, and I like to surround myself with similar women. However, there is a problem I am now facing.

애비 선생님께: 저는 큰 사이즈의 옷을 입는 여성입니다. 저는 목소리가 크고 활기 넘치는 성격으로 저와 비슷한 여자 친구들과 함께 하는 것이 좋습니다. 하지만 지금 저는 문제에 직면했습니다.

Many of my friends have made amazing transformations and gotten fit. I am fully supportive and impressed, but I see the price they are paying. They are no longer confident and vivacious. They have become timid, approval-seeking shells of their previous selves.

제 친구들 중 많은 사람들이 깜짝 놀랄 정도로 완벽한 변신을 했고 날씬해졌습니다. 이 사실은 저에게 굉장히 힘이 되었고 또한 감동적이었지만 친구들이 변신에 지불한 대가를 알게 되었습니다. 더 이상 그 친구들은 당당하지도 쾌활하지도 않습니다. 껍데기만 똑 같을 뿐 타인의 눈을 의식하는 소심한 사람이 되었습니다.

Why do newly thin women forget how awesome their personalities used to be?
BIG BEAUTY IN ILLINOIS
왜 새롭게 날씬한 모습으로 변한 여자들은 과거의 끝내주는 성격은 잊는 걸까요?
일리노이에서 뚱뚱한 미녀 독자가
 
DEAR BIG BEAUTY: Not knowing your friends, I can’t answer for them. But it is possible that having become “transformed and fit,” they no longer feel they need their loud and boisterous personas to compete for attention.
살찐 미녀 독자 분께: 독자 분의 친구를 알지 못해서 그 분들에 대한 답은 드릴 수가 없네요. 하지만 완전히 변신해서 날씬해진 사람들은 관심을 끌기 위한 요란하고 활기찬 외면이 더 이상 필요치 않다고 느낄 수 있지요.
 
제공: 김보미 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)

 

※ probation 보호 관찰
※ dampen 망쳐 놓다
※ boisterous 활기가 넘치는, 잠시도 가만히 있지 못하는 (= noisy, energetic, and rough)
e.g.) a boisterous party 떠들썩하고 명랑한 파티
※ vivacious (특히 여성이) 명랑한, 쾌활한 (= especially a woman or girl, is attractively energetic and enthusiastic)
e.g.) she was dark-haired and vivacious. 그녀는 검은 머리에 쾌활한 성격이다.
※ big beauty 뚱뚱한 미녀.
Cf.) 영어에서 미녀를 날씬한 미녀(slim beauty)와 뚱뚱한 미녀(plump beauty)로 구분하기도 한다. 
  
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1587&nmode=3&pageNum=3,1


  



  

  
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
12 술과의 전쟁 중인 남성, 잡동사니에 빠져 허덕이는 심정 ( 2013.04.23 ) < 디어 애비 12 연구원 2013/08/18 1033
11 자전거 헬멧의 중요성에 대한 법을 정해야 하는 부모 ( 2013.04.22 ) < 디어 애비 11 연구원 2013/08/18 1225
10 성관계의 압박으로 관계의 불안을 느끼는 소녀 ( 2013.04.19 ) < 디어 애비 10 연구원 2013/08/18 1117
9 풍성한 머리를 그대로 간직하고 싶은 여성 ( 2013.04.18 ) < 디어 애비 9 연구원 2013/08/18 1005
8 연인의 성관계에 큰 영향력을 미친 어린 시절의 학대 ( 2013.04.17 ) < 디어 애비 8 연구원 2013/08/18 1116
7 몹시 복잡한한 결혼에 충실할 수 있을지 망설이는 남자 ( 2013.04.16 ) <디어 애비 7 연구원 2013/08/18 1113
6 남편과 가게 점원의 눈빛에서 낌새를 느낀 아내 ( 2013.04.15) < 디어 애비 6 연구원 2013/08/18 1054
5 그가 원하는 즐거움을 주길 거부하는 여자 ( 2013.04.12 ) < 디어 애비 5 연구원 2013/08/18 1032
4 또래들로부터 괴롭힘을 당하는 잘난 홈스쿨러 ( 2013.04.11 ) < 디어 애비 4 연구원 2013/08/18 1027
3 어둠의 공포에서 벗어나고 싶은 소녀 ( 2013.04.10 ) < 디어 애비 3 연구원 2013/08/18 998
2 남편의 보호관찰 때문에 사교 활동을 못하는 아내 ( 2013.04.09 ) < 디어 애비 2 소장 2013/08/01 1070
1 친구들 사이에 마찰을 불러 일으키는 비판적인 이웃집 남편 ( 2013.04.08 ) < 디어 애비 1.. 소장 2013/08/01 1788
1,,,21222324252627

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0