학습 자료실

 

외국어

번역

항공/해운 물류 분야의 전문성을 함양<취업 수출입 업체 자기소개서 한영번역 5
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/04/21
ㆍ조회: 821      
항공/해운 물류 분야의 전문성을 함양<취업 수출입 업체 자기소개서 한영번역 5
 
[취업<수출입 업체 자기소개서 한영번역 5](363)[번역료][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


[한국어 원문]
 
◎ 포부

“말보다는 행동으로 보여 드리겠습니다”

- 뒤늦게 새로운 목표를 정하여 나아간다는 것이 쉽진 않았습니다. 하지만 ‘하고 싶은 일’보단 ‘잘할 수 있는 일’을 선택하였으며, 그 시작을 위해 준비하였습니다. 영어를 비롯한 다른 자격조건들은 많이 부족하지만, 최근 항공/해운 물류 분야의 전문성을 함양하기 위하여 국비지원 전문화 과정을 열심히 공부하였고 우수한 성적으로 이수하였습니다. AWB과 B/L 작성, City Code 등 물류 전문용어와 Tariff Rate(요율적용), 수출•입화물의 Process, 무역통관 절차 등 물류의 전반적인 교육을 통하여 준비된 신입사원으로서 역량을 갖추려 노력하였습니다. 임용준비로 TOEIC을 뒤늦게 준비하고 있지만, 최근 시험에 응시하였고 또 다른 저의 목표로 삼고 온갖 노력을 하고 있습니다. 또한, 다양한 업무를 경험하고 꿈을 위해 노력한다면 저의 개인적인 발전과 더불어 회사의 성장에 중추적인 역할, 즉 문화재 복원에 중요한 자재가 되고 있는 ‘금강송’이 되고 싶습니다.
 
[영어 번역문]

◎ Ambition

"For me, what I do takes priority over what I say.":
 
It was not easy to pursue a new goal in hindsight. I chose 'what I can' other than 'what I want to do.' I have prepared for a lot of things to do that. I am not fully qualified in many fields including English. I studied hard and completed a government-subsidized specialization course with excellent results to increase the professionalism in air and shipping distribution area. I strived to make preparations for capability as prepared new recruit of the relevant company through a catholic education of distribution including distribution terms (e.g. air way bill (AWB),  writing bill of lading (B/L), City Code, etc.), tariff rate, the process of export & import cargo, customs clearance of trade, and others. Before application, I prepared for the TOEIC test in hindsight to obtain a teacher certification. Lately, I took the test. I am making zealous efforts to study English in order to achieve another goal in my life. If you give me an opportunity to experience various duties to fulfill my dream in your company, I sincerely hope not only to develop myself but also to play a pivotal role for the growth of the company, that is to say,  'Geum Gang Song Pinus densiflora', which is an important material to the restoration of cultural properties .
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4662 화장품에 관심<취업 화장품회사 면접 자기소개서 한일번역 2 researcher 2016/04/22 831
4661 공항면세점<취업 화장품회사 면접 자기소개서 한일번역 1 researcher 2016/04/22 951
4660 전공적으로나 인격적으로나 더 성숙하기 위해서<유학 음악대학 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/22 783
4659 피아노를 통해서 사람들에게 희망을 주는 사람<유학 음악대학 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/22 829
4658 베네수엘라의 엘 시스테마<유학 음악대학 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/22 770
4657 연주를 하면서 어린아이들을 가르치면서<유학 음악대학 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/22 727
4656 신규처를 개척<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 11 researcher 2016/04/22 777
4655 좋은 제품력<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 10 researcher 2016/04/22 744
4654 응급 피임약 출시<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 9 researcher 2016/04/22 794
4653 비거래처 신규 작업<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 8 researcher 2016/04/22 776
4652 주어진 모든 것에 항상 감사하자<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 7 researcher 2016/04/22 850
4651 시간대별 업무<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 6 researcher 2016/04/22 758
4650 제약영업 전문가<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/22 852
4649 의사 약사 제약사 임상팀<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/22 774
4648 주문을 받은 뒤 납품, 수금 활동을 하고<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/22 749
4647 조립식 장난감 레고<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/22 882
4646 영업직에 대한 동경과 꿈을 키우며 성장<취업 제약회사 영업직 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/22 822
4645 항공/해운 물류 분야의 전문성을 함양<취업 수출입 업체 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/21 821
4644 무역이 산업 전반에 중추적인 역할<취업 수출입 업체 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/21 815
4643 학원생의 학습 및 생활에 대한 상담자<취업 수출입 업체 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/21 825
4642 시일에 가까워 허겁지겁 일을 처리<취업 수출입 업체 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/21 795
4641 조그만 식품 자영업을 하셨던 아버님<취업 수출입 업체 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/21 812
4640 취업준비를 해야 할 시간<취업 신문기자 에세이 한영번역 4 researcher 2016/04/21 805
4639 ‘동호회’는 순수한 즐거움과 열정이 있다<취업 신문기자 에세이 한영번역 3 researcher 2016/04/21 823
4638 한우물파기<취업 신문기자 에세이 한영번역 2 researcher 2016/04/21 860
4637 인턴과 대학생 기자직<취업 신문기자 에세이 한영번역 1 researcher 2016/04/21 832
4636 관제사와의 통신<진학 항공운항학과 면접 한영번역 4 researcher 2016/04/21 894
4635 공군 조종사<진학 항공운항학과 면접 한영번역 3 researcher 2016/04/21 875
4634 어딘가에서 사람들을 이끌어나가고 싶은 성격<진학 항공운항학과 면접 한영번역 2 researcher 2016/04/21 714
4633 항공기 조종사<진학 항공운항학과 면접 한영번역 1 researcher 2016/04/21 880
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_86d7n6hsqcuaih3ln00s4lon22, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0