학습 자료실

 

외국어

번역

범법자에 대한 양형 체제<영국 양형기준 영한번역 24
번역자료

 

연구계획서, 연구자료, 연구발표, 서평, 작품 감상문, 평론 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 745      
범법자에 대한 양형 체제<영국 양형기준 영한번역 24
 
[영국 양형기준 24][양형기준 국제심포지엄 133<학술영한번역](198)[영어번역서비스][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
This does not mean, however, that all persons convicted of murder in England and Wales remain in prison for the rest of their natural lives. Once they have served a certain period in custody designed to meet the requirements of retribution and deterrence, generally known in my country as the tariff, it is possible for them to be released unlicensed into the community. For that to happen, a murderer must have been regarded as safe released by the Parole Board for England and Wales. Once released, the murderer’s license will continue until his or her death- so is for life and is always possible that the murderer whose behavior is giving cause for concern can be recalled to custody from the community. And such recalls are not uncommon. Indeed for many murderers, release from custody on a life license resembles something akin to a game of snakes and ladders- of the climbing the ladder of successful application for release; the murderer may find that he or she is tripped up by the snake of a recall to prison.

[한국어 번역문]

하지만, England와 Wales에서 살인죄로 유죄 선고를 받은 모든 사람이 자신의 남은 일생을 교도소에 있는 것을 의미하는 것은 아닙니다. 제가 있는 곳에서 tariff(타리프: 범법자에 대한 양형 체제)로 일반적으로 알려져 있는 징벌과 예방의 필요 조건을 만족시키기 위해 계획된 일정한 관리 기간을 그들이 복역하기만 하면, 구속되지 않는 상태에서 지역 사회로 돌아오는 것이 가능합니다. 이러한 상황이 발생하면, 살인자는 England와 Wales의 가석방 위원회에 의하여 안전하게 석방시킬 수 있다고 생각할 수 있게 해야 합니다. 일단 석방되면, 그들이 사망할 때까지 자신의 자격을 유지하게 됩니다. 그래서, 그들의 자격은 일생 동안 지속되는데, 그들의 행위가 어떤 우려를 나타낸다면 그들은 지역 사회로부터 격리시키도록 소환할 수 있습니다. 그러한 소환은 일반적은 것은 아닙니다. 실제로, 종신형에서 석방된 많은 살인자들은 탈출하기 위해 성공적으로 사다리를 타는 것과 같은 뱀과 사다리의 게임과 유사한데, 살인자는 자신이 교도소로 소환하는 뱀에 의하여 걸려 넘어진다는 것을 발견할지도 모릅니다.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
208 예방 구류<독일 양형실무 영한번역 22 researcher 2016/05/08 748
207 법 집행 경관에 대한 폭행이 중대한 상해를 입힌 사건<미국 양형기준 영한번역 72 researcher 2016/05/07 748
206 양형 정책과 구속<심포지엄 개회식 영한번역 4 researcher 2016/05/06 748
205 보다 더 큰 이익을 얻기 위하여 제공된 뇌물<미국 양형기준 영한번역 68 researcher 2016/05/07 747
204 특별 지구 가이드라인의 원칙적인 목적<미국 양형기준 영한번역 37 researcher 2016/05/07 746
203 각 셀은 범죄 유죄 판결과 전과 기록의 교차점을 나타냅니다<미국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/06 746
202 정부의 다른 모든 관청의 관심을 수용하는 체계<심포지엄 개회식 영한번역 6 researcher 2016/05/06 746
201 가정 사건<독일 양형실무 영한번역 23 researcher 2016/05/08 745
200 사법부 개혁 하에서 새로운 방향<일본 양형실무 영한번역 24 researcher 2016/05/08 745
199 범법자에 대한 양형 체제<영국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 745
198 또 다른 질문이 있다고 생각합니다<미국 양형기준 영한번역 78 researcher 2016/05/07 745
197 판사가 구형의 70~80%를 양형으로 선고<일본 양형실무 영한번역 41 researcher 2016/05/08 744
196 토론을 계속 진행<미국 양형기준 영한번역 40 researcher 2016/05/07 744
195 수표 위조<일본 양형실무 영한번역 32 researcher 2016/05/08 743
194 검사에 의한 구형<일본 양형실무 영한번역 16 researcher 2016/05/08 743
193 올바른 양형을 선고<영국 양형기준 영한번역 59 researcher 2016/05/07 743
192 기본적으로 성공적인 양형기준제가 도입되기 위한 기준<미국 양형기준 영한번역 56 researcher 2016/05/07 743
191 토론 및 질문<독일 양형실무 영한번역 28 researcher 2016/05/08 742
190 종신형<독일 양형실무 영한번역 8 researcher 2016/05/08 742
189 뇌물 수수 행위<일본 양형실무 영한번역 27 researcher 2016/05/08 742
188 프랑스 형사 법정<프랑스 양형실무 영한번역 3 researcher 2016/05/09 741
187 미국 양형의 최소 의무 양형은 진실로 의무적인 양형<심포지엄 개회식 영한번역 21 researcher 2016/05/06 740
186 발표회장<심포지엄 종합토론 영한번역 3 researcher 2016/05/09 739
185 최고 법원에 의하여 주어진 모든 가이드라인<영국 양형기준 영한번역 38 researcher 2016/05/07 739
184 형사 피고 양형의 원칙<미국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/06 739
183 어떻게 판사가 반응하는가에 대한 체계<영국 양형기준 영한번역 49 researcher 2016/05/07 738
182 피해자에 대한 사죄 혹은 피해 복구, 법정 밖 해결의 가능성<일본 양형실무 영한번역 9 researcher 2016/05/08 737
181 일부 반응의 개요를 설명<영국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/07 737
180 기본적인 범죄 행위 양형 기준<미국 양형기준 영한번역 67 researcher 2016/05/07 737
179 판사에게 올바른 양형을 얻는 방법을 받아쓰게 하기 위하여<영국 양형기준 영한번역 44 researcher 2016/05/07 736
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0