학습 자료실

 

외국어

번역

낭만...[오르간음악작곡가뒤르플레관련논문1<논문초록한영번역][수필번역]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/15
ㆍ조회: 3346      
낭만...[오르간음악작곡가뒤르플레관련논문1<논문초록한영번역][수필번역]
 
한국어 원문
 
20세기 프랑스 오르간 음악의 중요한 오르가니스트이자 작곡가인 모리스 뒤르플레(Maurice Duruflé, 1902-1986)는 비록 많은 오르간 작품을 남기지는 않았지만 프랑스 낭만 음악의 전통을 이어받아 현대적인 음악요소를 접목하여 자신만의 음악세계를 창조하였다.
 
가톨릭 집안 배경을 시작으로 뚜르느미르(Charles Arnould Tournemire, 1870-1939)와 비에른(Louis Vierne, 1870-1937) 두 스승으로부터 받은 영향, 그가 활동하던 시기에 왕성하게 나타난 두 사조인 인상주의와 신고전주의, 그리고 관현악적인 음색을 모방할 수 있던 프랑스 낭만 오르간음악의 대표적인 안기 까바이예 꼴(Cavaillé-Coll) 오르간의 영향으로 뒤르플레(M. Duruflé)의 음악적 특징을 살펴볼 수 있다.
 
어린 시절부터 성당에서 접하게 된 교회음악은 뒤르플레와 밀접한 관계를 보여주며, 그레고리안 챤트, 교회선법 사용을 하는 등 후에 그의 작품에 큰 영향을 끼쳤다. 또한 뚜르느미르(Charles Arnould Tournemire)와 비에른(Louis Vierne)에게서 오르간을 배우게 되면서 프랑스 오르간음악의 계보를 이어가게 되고, 그들의 음악적인 특징의 영향을 받아 자유로우면서도 구조적인 특징이 나타나 자신만의 음악을 새로이 만들어 나가게 된다. 프랑스 대표적인 낭만 오르간으로 일컫는 까바이예 꼴(Cavaillé-Coll) 오르간은 고전 프랑스 오르간에서 음색을 추가시키고 보다 다양한 소리를 만들게 되고 새로운 기계를 도입하여 다이나믹의 효과와 음량의 조절 등을 가능케 하였다. 이로 인하여 그 동안 침체되었던 오르간이 다시 발전하게 되고 프랑크(César Franck, 1822-1890)를 시점으로 심포닉 오르간 악파(Symphonic Organ School)를 탄생시키게 되어 오늘날까지 프랑스 대표적인 악기로 이어지고 있다.
 
영어 번역문
 
Maurice Duruflé (1902-1986), one of the most important organists and composers of the 20th century's French organ music, did not compose many pieces of organ music. However, he created his own world of music grafting modern music elements on the tradition of music from the Romantic period in France.
 
 Duruflé's characters of music can be examined through his Catholic family background, the effects of his two teachers Charles Arnould Tournemire (1870-1939) and Louis Vierne (1870-1937), two trends of music Impressionism and Neo Classism popular at his times, and the influence of the Cavaillé-Col organ, a representative musical instrument of organ music of French Romanticism.
 
Church music to which Duruflé accessed at a Catholic Church shows a close relationships with his characters of music, and in particular it exerted a great influence on the use of Gregorian chant and Church Modes in his works. His learning to play the organ under Charles Arnould Tournemire and Louis Vierne enabled him to continue the tradition of French organ music. Affected by their characteristics of music, Duruflé created his own music with free but structural characteristics. In the Cavaillé-Coll organ, called a representative organ of French Romanticism, more tone colors were added to ones of classical French organs and various sounds could be created. The introduction of a new machine to the organ enabled organists to control dynamic effects and the musical volume. So, organ music depressed during that time came to develop again and then the Symphonic Organ School was established beginning with César Franck (1822-1890). Today, the Cavaillé-Coll organ is a representative musical instrument in France.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
350 간호...[시뮬레이션학습을 이용한 소아과간호실무능력개발관련논문<논문초록한영번역][영작대.. 소장 2013/01/18 3925
349 표면...[초음파영상과 표면근전도 및 동력계를 이용한 정적ㆍ탄성적스트레칭의 유지기간분석<.. 소장 2013/01/18 3924
348 반두라의 자기효능감...[자존감 향상을 위한 노인연극 실행사례연구3<논문초록한영번역][식물.. 소장 2013/04/26 3908
347 친자법<미국법상의 아동양육 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3844
346 물류...[우리나라포장표준화가 기업의 물류성과에 미치는 영향에 관한 실증연구<논문초록한영.. 소장 2013/01/18 3757
345 저혈압<의학 소논문 초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3676
344 종업원 존중...[협력 상생을 위한 노사문화 형성 요인 연구2<논문초록한영번역][다규멘타리번역.. 소장 2013/04/26 3616
343 종목<기계체조 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3584
342 분석...[관현악곡오케스트라를 위한 검은고양이관련논문1<논문초록한영번역][영작사이트] 소장 2013/01/18 3571
341 외형<남성화장품 디자인 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3538
340 프랑스혁명...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기2<논문초록한영번역][영문번역사이트] 2013/04/22 3428
339 증상...[아스퍼거장애 아동의 틱장애 및 충동성완화를 위한 미술치료개별사례연구2<논문초록한.. 소장 2013/01/15 3424
338 신경숙의『외딴 방』...[자전적 소설을 통한 서사교육 연구1<논문초록한영번역][일본어고문번.. 소장 2013/04/26 3422
337 경계<발달장애아동 논문초록 한영번역 소장 2013/01/14 3422
336 상징...[살풀이춤의 이미지를 표현한 화예디자인연구<논문초록한영번역][영어번역서비스] 소장 2013/01/18 3419
335 환경보호...[재활용 재료를 이용한 친환경 가구디자인 사례 연구<논문초록한영번역][번역서비.. 2013/04/22 3417
334 기능...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구4<논문초록한영번역][메뉴얼번역] 소장 2013/01/18 3416
333 전체...[관현악곡오케스트라를 위한 검은고양이관련논문2<논문초록한영번역][논문영작] 소장 2013/01/18 3415
332 특징...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구2<논문초록한영번역][번역센터] 소장 2013/01/18 3403
331 낭만...[오르간음악작곡가뒤르플레관련논문1<논문초록한영번역][수필번역] 소장 2013/01/15 3346
330 필립...[3.0시장의 온라인브랜딩에 나타난 기업과 소비자역할의 고찰<논문초록한영번역][번역전.. 소장 2013/01/18 3338
329 연극놀이...[자존감 향상을 위한 노인연극 실행사례연구1<논문초록한영번역][미생물학논문] 소장 2013/04/26 3337
328 감염<의학 소논문 초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3302
327 좌우<기계체조 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3297
326 저출산...[일가정양립지원제도가 저출산에 미치는 영향관련논문1<논문초록한영번역][원서번역].. 소장 2013/01/18 3278
325 무술<우슈 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3276
324 성차...[초등학생대상공감하기 및 체계화하기와 학업성취의 연관성관련논문1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 3259
323 신의성실의무...[부동산중개업자의 주의의무의 범위와 한계1<논문초록한영번역][일본어서신번.. 소장 2013/04/26 3255
322 대학...[한국내외국인유학생의 대학생활적응과 한국문화이해관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 3240
321 자치권<미국법상의 아동양육 논문초록 한영번역 1 소장 2012/11/20 3239
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_n4t6b8h7qkjkgp0qps8pdd6nk1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0