학습 자료실

 

외국어

번역

현황...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계1<논문초록한영번역]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/16
ㆍ조회: 2523      
현황...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계1<논문초록한영번역]
 
한국어 원문
 
재외 한국학교 한국어 학습 부적응 학생을 위한 프로그램의 설계
- 싱가포르 한국학교 사례를 중심으로 -
 
본 연구는 싱가포르 한국학교에 대한 사례분석을 통하여 재외한국학교 한국어 교육의 현황을 알아보고, 한국어 능력이 일반 학급 학생에 비하여 상대적으로 낮은 학생들을 위한 교육 프로그램에 관한 아이디어를 제공하는 것을 목적으로 한다.
 
재외 동포를 대상으로 하는 한국어 교육에 대한 인식이 최근에 와서 대두되고 있지만, 실제 해외 교수․학습 현장에서는 한국어 교육과정이나 담당 교사, 교육 방법, 행정․재정 지원 등에 있어서 체계적인 정책적 뒷받침이 이루어지지 않아 여러 문제가 발생하고 있다.
 
본고에서는 그러한 문제 중에서도 전 세계 15개국에 분포된 30여개의 재외 한국학교 공간에서 한국어 학습을 하고 있는 학생들에게 주목하여 그들의 학습 실태나 고충을 파악하고 바람직한 해결방안을 모색하고자 하였다. 즉, 선천적인 원인이나 기초 한국어 의사소통 능력이 부족하여 학교 생활이나 교과 학습에서 부적응 현상을 보이는 것이 아니라, 재외 한국학교에서 그들을 위한 맞춤형 프로그램을 제공하지 않아 인지적, 정서적 부적응 현상을 양산하고 있는 학생들을 ‘재외 한국학교 한국어 학습 부적응 학생’으로 명명하고 이들을 위한 프로그램을 마련하고자 했다.
 
영어 번역문
 
Planning of Program for Korean-Learning Maladjusted Students in Overseas Korean Schools:
Cases of Singapore Korean School
 
This research aims to look into the current situation of Korean education of overseas Korean schools by a case analysis of Singapore Korean School and to suggest an idea of the educational program targeted to a student whose proficiency in Korean is considerably limited compared to one at a general class.
 
Recently, the issue of overseas-resident-oriented Korean education is coming to the fore. However, foreign sites of teaching and learning the Korean language suffer problems in that they are not systematically backed up in its curriculum, teacher, teaching method, or administrative and financial support.
 
This research turns its attention to students who learn Korean approximately 30 Korean schools distributed in 15 countries. It attempts to grasp their actual and painful situation and to find its desirable solution. This research names ‘Korean-learning maladjusted students in overseas Korean schools' students who do not maladjust themselves to their school life and subject learning for innate reasons or due to the shortage of abilities of communication in basic Korean and who do not cognitively and emotionally adapt themselves to them in that student-specific programs are not supplied by overseas Korean schools, and then it attempts to create a program for these students.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
200 지구단위계획...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문3<논.. 2013/04/22 2648
199 의지<홍윤숙시의 어조연구 논문초록 한영번역 2 소장 2013/01/14 2648
198 고전문학...[매체를 활용한 「관동별곡」교수-학습방안1<논문초록한영번역][영어번역회사] 소장 2013/04/22 2646
197 인구...[초등학교고학년의 성별체력급수별 체육교과영역의 선호도와 흥미도연구2<논문초록한.. 소장 2013/01/18 2642
196 한국전통철학...[의리와 진리의 호환성 구축을 위한 방안 모색1<논문초록한영번역][영한번역] 소장 2013/04/22 2622
195 미래엔컬처그룹...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안1<논문초록.. 2013/04/22 2620
194 외국어 한국어교육...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구2<논문초록한영번역][문.. 2013/04/22 2608
193 법적책임설...[하자담보책임제도의 개정과 하자에 대한 개념1<논문초록한영번역][일본어편지번.. 소장 2013/04/26 2606
192 성종이후...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안2<논문초록한영번.. 2013/04/22 2603
191 치위생과...[병원 유형별 교외실습 스트레스 요인에 관한 연구1<논문초록한영번역][이메일번역].. 소장 2013/04/26 2602
190 일제...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습2<논문초록한영번역][스포츠번.. 소장 2013/01/16 2600
189 연행록...[한필교의 수사록연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2599
188 실기...[충청북도초등학교교사들의 국악교육에 대한 의식조사연구2[논문초록한영번역][사양서.. 소장 2013/01/16 2599
187 맞춤형...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2596
186 수화...[학교교육과정과 청각장애학교관련논문4<논문초록한영번역][영어서신번역] 소장 2013/01/16 2596
185 일상생활...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구3<논문초록한영번.. 소장 2013/04/22 2592
184 탐구능력...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기3<논문초록한영번역][일본어번역회사] 2013/04/22 2576
183 서술...[19세기연행가사의 성격연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2552
182 경로분석...[대학생이 지각한 부모 양육태도와 자아분화 및 자아존중감 간의 관계2<논문초록한.. 소장 2013/04/26 2527
181 스트레스영역...[병원 유형별 교외실습 스트레스 요인에 관한 연구2<논문초록한영번역][출판번.. 소장 2013/04/26 2524
180 현황...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2523
179 안경...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2523
178 목표...[2007년개정교육과정에 따른 한문교과서의 문화영역분석2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2521
177 변인관계...[대학생이 지각한 부모 양육태도와 자아분화 및 자아존중감 간의 관계1<논문초록한.. 소장 2013/04/26 2492
176 일본어학습자...[「とり+V2」복합동사 의미 구성에 관한 고찰1<논문초록한영번역][사업계획서] 소장 2013/04/26 2485
175 배경변인...[학교장의 감성리더십과 교사의 임파워먼트 간의 관계1<논문초록한영번역][번역감.. 소장 2013/04/26 2484
174 RF트랜시버...[대기질 센서를 이용한 환경 측정 및 무선 네트워킹 설계<논문초록한영번역][동영.. 소장 2013/04/26 2469
173 다음...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2443
172 매개효과...[대학생이 지각한 부모 양육태도와 자아분화 및 자아존중감 간의 관계3<논문초록한.. 소장 2013/04/26 2429
171 지식...[삼봉정도전의 인간교육론연구2<논문초록한영번역][신문번역] 소장 2013/01/16 2427
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_l35t5ek9lup2a3jocejn9cvqm2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0