학습 자료실

 

외국어

번역

자네가 올 때쯤...퀘스트 보상 대화(6)[온라인게임 드래곤 470<홈페이지한영번역](730)[동영상번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
번역자료

 

쇼핑몰, 온라인게임, 기관(회사, 교육기관) 등
작성자 소장
작성일 2014/01/31
ㆍ조회: 1599      
자네가 올 때쯤...퀘스트 보상 대화(6)[온라인게임 드래곤 470<홈페이지한영번역](730)[동영상번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]

  


[한국어 원문]

123001100 _<C255,55,45,41>_자네가 올 때쯤 되었다고 생각했네. n임무만 맡기면 척척 해내는 모습이 내가 젊었을 적의 모습을 보는 것 같구만. n하하하하! 루드비어의 촌장이 매우 감사하다는 내용의 편지와 함께 자네에게 줄 n선물을 보냈네. 확인해보게나.
123001101 _<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 가져오셨군요. n잠시만 기다려 주십시오. n_<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 통해 봉인된 망토의 능력을 개화시키겠습니다. n(...얼마간 시간이 흐른 뒤...) n여기 있습니다. n훌륭한 망토군요. n이런 물건을 얻으신 것을 축하 드리겠습니다. n
123001102 _<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 가져오셨군요. n잠시만 기다려 주십시오. n_<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 통해 봉인된 망토의 능력을 개화시키겠습니다. n(...얼마간 시간이 흐른 뒤...) n여기 있습니다. n훌륭한 망토군요. n이런 물건을 얻으신 것을 축하 드리겠습니다. n
123001103 _<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 가져오셨군요. n잠시만 기다려 주십시오. n_<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 통해 봉인된 망토의 능력을 개화시키겠습니다. n(...얼마간 시간이 흐른 뒤...) n여기 있습니다. n훌륭한 망토군요. n이런 물건을 얻으신 것을 축하 드리겠습니다. n
123001104 _<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 가져오셨군요. n잠시만 기다려 주십시오. n_<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 통해 봉인된 망토의 능력을 개화시키겠습니다. n(...얼마간 시간이 흐른 뒤...) n여기 있습니다. n훌륭한 망토군요. n이런 물건을 얻으신 것을 축하 드리겠습니다. n
211001000 _<C255,55,45,41>_감사합니다. n제가 상대할 때는 꽤 강력한 녀석이었는데 당신이 상대하니 왠지n약해 보이는군요. 여기 저희가 준비한 보답입니다. n감사합니다. n다음에도 또 부탁드릴 일이 있으니 자주 들러주십시오.n
211001010 _<C255,55,45,41>_겔트 거미의 알은 참 크군요.n감사합니다. 여기 보답으로 드리는 것이니 사양하지 말아주세요.
211002000 _<C255,56,73,133>_카멜리언의 어금니_<C255,55,45,41>_ 12개가 맞군요. n이걸로 피해를 입는 조난자들의 숫자가 줄었을 겁니다. n협조에 감사 드립니다. n이건 저희가 준비한 보답입니다. n
211002010 _<C255,55,45,41>_오! 바로 이것입니다. 잘 찾으시는 군요. n감사합니다. 약소하지만 이것을 받아주세요.
211003000 _<C255,55,45,41>_감사합니다. n슬리피 녀석들 혼쭐이 났겠지요. n여기 저희가 준비한 선물입니다. n
 
[영어 번역문]

123001100 _<C255,55,45,41>_I thought it was time for you to show up. nCarrying out orders when given reminds me of my young self. nHa ha ha ha! The town chief of Ludbeer has sent a thank you letter with a small present for you. Check it.
123001101 You have brought the _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. nPlease wait a moment. nI will undo the concealment of the cloak by using _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. n(…Some time later…)nHere it is. nIt is a grand cloak. nI congratulate you for obtaining such a wonderful cloak. n
123001102 You have brought the _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. nPlease wait a moment. nI will undo the concealment of the cloak by using _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. n(…Some time later…)nHere it is. nIt is a grand cloak. nI congratulate you for obtaining such a wonderful cloak. n
123001103 You have brought the _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. nPlease wait a moment. nI will undo the concealment of the cloak by using _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. n(…Some time later…)nHere it is. nIt is a grand cloak. nI congratulate you for obtaining such a wonderful cloak. n
123001104 You have brought the _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. nPlease wait a moment. nI will undo the concealment of the cloak by using _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. n(…Some time later…)nHere it is. nIt is a grand cloak. nI congratulate you for obtaining such a wonderful cloak. n
211001000 _<C255,55,45,41>_Thank you. nWhen I faced them they seemed very fierce but as they face you, nthey seem weaker. This is a reward that we have prepared. nThank you. nThere will be other things that we will request so please come by often. n
211001010 _<C255,55,45,41>_The Egg of a Gelt Spider is quite big. nI thank you. This is a gift of my appreciation so do not deny it and just keep it.
211002000 There are 12 _<C255,56,73,133>_Chamaeleon Molar_<C255,55,45,41>_s. nThere will be less survivors hurt because of this. nI thank you for your cooperation. nThis is a reward that we have prepared. n
211002010 _<C255,55,45,41>_Oh! This is it. You find things well. nI thank you, it might be little but please take it.
211003000 _<C255,55,45,41>_I thank you. nThose sleepers will have been thoroughly punished. nHere is reward that we have prepared for you.n

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1803 지혜의 지팡이...아이템(123)[온라인게임 드래곤 862<홈페이지한영번역](1122)[영작][외국어 문서 .. 소장 2014/02/16 1620
1802 타락의 반지...아이템(50)[온라인게임 드래곤 789<홈페이지한영번역](1049)[영화번역][착한 가격 최.. 소장 2014/02/09 1620
1801 교직원현황[서울과학기술대학교 19<홈페이지한영번역](193)[스페인어번역][외국어 문서 작성 컨.. 소장 2014/01/17 1620
1800 시그니쳐[서울과학기술대학교 17<홈페이지한영번역](191)[한중번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만.. 소장 2014/01/17 1620
1799 탈 것 이동속도...탈 것(3)[온라인게임 드래곤 1845<홈페이지한영번역](2105)[번역대행][영어 에세.. researcher 2016/03/10 1619
1798 고대 유적의 파편...퀘스트(37)[온라인게임 드래곤 374<홈페이지한영번역](634)[간호학논문][외국.. 소장 2014/01/30 1619
1797 예외처리 항목...파티(15)[온라인게임 드래곤 1877<홈페이지한영번역](2137)[번역공증사무소][외국.. researcher 2016/03/11 1616
1796 발트 숲의 나무꾼...퀘스트(9)[온라인게임 드래곤 346<홈페이지한영번역](606)[의료번역][착한 가.. 소장 2014/01/29 1616
1795 발트의 지팡이...아이템(63)[온라인게임 드래곤 802<홈페이지한영번역](1062)[잡지번역][외국어 문.. 소장 2014/02/10 1611
1794 지역명 없음...게임메시지(210)[온라인게임 드래곤 515<홈페이지한영번역](775)[이탈리아어번역][.. 소장 2014/01/31 1611
1793 교황...스킬(18)[온라인게임 드래곤 669<홈페이지한영번역](929)[군사번역][착한 가격 최상의 번역 .. 소장 2014/02/02 1610
1792 ...잠시만 기다려...퀘스트 보상 대화(9)[온라인게임 드래곤 473<홈페이지한영번역](733)[번역원][.. 소장 2014/01/31 1610
1791 상대방이 귓속말...게임메시지(191)[온라인게임 드래곤 231<홈페이지한영번역](491)[번역사이트][.. 소장 2014/01/25 1610
1790 ...야수의 힘...아이템(107)[온라인게임 드래곤 846<홈페이지한영번역](1106)[화학논문][착한 가격 .. 소장 2014/02/16 1609
1789 포이즌 에로우...스킬(58)[온라인게임 드래곤 709<홈페이지한영번역](969)[영상번역][외국어 문서 .. 소장 2014/02/04 1609
1788 카프노스...NPC(23)[온라인게임 드래곤 641<홈페이지한영번역](901)[학회논문][영어 에세이ㆍ논문 .. 소장 2014/02/01 1609
1787 특강 및 연설문[서울과학기술대학교 4<홈페이지한영번역](178)[영상번역][영어 에세이ㆍ논문 달.. 소장 2014/01/15 1609
1786 테스트 재료 상인...NPC(19)[온라인게임 드래곤 637<홈페이지한영번역](897)[에세이번역][착한 가격 .. 소장 2014/02/01 1608
1785 ...정말 감사합니다...퀘스트 보상 대화(7)[온라인게임 드래곤 471<홈페이지한영번역](731)[번역감.. 소장 2014/01/31 1608
1784 ...마족의 서클릿...아이템(110)[온라인게임 드래곤 849<홈페이지한영번역](1109)[업무제휴서][착한 .. 소장 2014/02/16 1607
1783 커로의 목걸이...아이템(5)[온라인게임 드래곤 310<홈페이지한영번역](570)[동영상번역][착한 가격.. 소장 2014/01/28 1607
1782 화면 시스템 메세지 색상...폰트 색상(8)<온라인게임 한영번역 1891 researcher 2016/03/12 1604
1781 비강성 ( 비듬 ) 두피 모유두 < 뷰토피아 홈페이지 한영 번역 73 ( 101 ) 소장 2014/01/14 1604
1780 ...카드 열기...게임메시지(230)[온라인게임 드래곤 535<홈페이지한영번역](795)[지질학논문][착한 .. 소장 2014/01/31 1602
1779 캣슈 전사...몬스터(19)[온라인게임 드래곤 606<홈페이지한영번역](866)[번역공증사무소][영어 에.. 소장 2014/02/01 1601
1778 ...이 반지를 조금 더...퀘스트 시나리오 대화(17)[온라인게임 드래곤 490<홈페이지한영번역](750)[.. 소장 2014/01/31 1601
1777 파티 시, 단축키...파티(30)[온라인게임 드래곤 1882<홈페이지한영번역](2152)[영작번역][외국어 문.. researcher 2016/03/11 1600
1776 ...길드 관리소...맵 오브젝트 리스트(18)[온라인게임 드래곤 584<홈페이지한영번역](844)[영어번역.. 소장 2014/02/01 1600
1775 ...우편 수수료...게임메시지(218)[온라인게임 드래곤 523<홈페이지한영번역](783)[진단서번역][기.. 소장 2014/01/31 1599
1774 자네가 올 때쯤...퀘스트 보상 대화(6)[온라인게임 드래곤 470<홈페이지한영번역](730)[동영상번역.. 소장 2014/01/31 1599
1234567891011121314151617181920,,,73

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0