|
|
The Lazy Boy who Became a Cow 2 한국어 원문 "아들이라고 하나 있는 게 저 모양이니……." 어머니는 한숨을 푹푹 쉬며 들로 나갔어요. "흥, 엄마는 맨날 일만 하래! 차라리 집을 나가서 혼자 살아야지." 아들은 투덜거리며 집을 나와 버렸어요. 영어 번역문 "I have a son, and all he does is sleep......." The mother let out a deep sigh and went out to the fields. "Humph, my mother always tells me to work! I'd rather go out and live by myself." The son complained and left his home. |