학습 자료실

 

외국어

번역

한옥...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구1<논문초록한영번역]
번역자료

 

무역서신, 업무보고서, 회사소개서, 사업제안서, 참가신청서 등
작성자 소장
작성일 2013/01/16
ㆍ조회: 1968      
한옥...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구1<논문초록한영번역]
 
한국어 원문
 
전남농촌의 한옥 건립 경향에 관한 연구
 
1970년대 시작된 새마을운동은 그 이전의 우리나라 전통적인 농촌 주거문화에 획기적인 내ㆍ외적인 변화를 가져왔다. 이는 곧 ‘농촌근대화’라는 거센바람과 함께 농촌 주거공간의 변화가 추진된 시기인 것이다. 이후 전반적으로 상당한 영향을 받은 농촌의 주거공간은 1990년대로 들어와서 또한번의 발전된 도시화의 영향을 받게 된다. 바로 농촌 주거공간의 특성을 잃어버리고 완전히 서구적 개념의 도시형 주택으로 변화되어 버린 것이다.
 
이러한 배경아래 최근 전라남도는 한옥을 21세기의 지속가능한 친환경주택으로 농촌마을에 정착시켜서 새로운 주거문화를 창출하고, 이를 통한 지역경쟁력을 강화하기 위해 새로운 정책을 시행하게 되었다. 2004년 6월에 한옥보급 활성화 기본구상을 세우고 2005년부터 본격적인 한옥개발 및 보급정책을 시행하게 되었고, 현재까지도 한옥건축과 관련한 다양한 부분의 사업을 활발하게 펼쳐지고 있다. 전라남도의 주도적인 지원정책 뿐만아니라 농촌 마을주민들의 높은 관심과 참여로 인해 수십개의 한옥마을을 만들어내는 실제적인 성과가 나타나게 되었다.
 
영어 번역문
 
A Research on the Trend of Korean-Style House Architecture in Jeolla-Namdo's Rural Areas
 
The Saemaul Movement, which began in 1970s, has brought about epoch-making internal and external changes in Korea's traditional rural dwellings before this movement. Under the great influence of "Rural Modernization", the change of dwelling spaces in rural areas began after the 1970s. The greatly-influenced rural dwelling spaces have been affected by the developed urbanization again since 1990s. So, housing in rural areas lost characteristics of dwelling space and was changed to city-type housing from a viewpoint of Western concept.
 
Recently, the Jeolla-namdo's local government enforced a new policy to create a new housing culture by establishing Korean-style houses as environment-friendly housing to continue in the 21st century and then to strengthen regional competitiveness. The government made a fundamental plan of revitalization of Korean-style house popularization June in 2004. It has enforced a policy for developing and popularizing Korean-style houses in earnest since 2005. At the present time, it is actively conducting projects in various fields of Korean-style house architecture. This active support policy actually obtained results such as building dozens of Korean-style house villages, together with a lot of interest and participation of residents in farm villages.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
110 현재...[축제계획단계에서의 컨텐츠개발연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2310
109 지방...[축제계획단계에서의 컨텐츠개발연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1881
108 안경...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2519
107 전체...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2687
106 한국...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2098
105 전국...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2283
104 후진국...[1960년대서울대학생의 영화관람2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2201
103 관람...[1960년대서울대학생의 영화관람1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2858
102 이것...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2643
101 한옥...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1968
100 근거...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구10<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2007
99 성과...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구9<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2018
98 차별...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구8<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1850
97 내발...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구7<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1928
96 지역...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구6<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1613
95 진흥...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구5<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2028
94 사례...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1912
93 인구...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2407
92 정책...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2014
91 한국...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2017
90 시스템...[e-learning 관련논문4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2360
89 서브...[e-learning 관련논문3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2064
88 우리...[e-learning 관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2777
87 최근...[e-learning 관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2123
86 수업...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습3<논문초록한영번역][군사번역.. 소장 2013/01/16 1824
85 일제...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습2<논문초록한영번역][스포츠번.. 소장 2013/01/16 2597
84 제조...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습1<논문초록한영번역][운동경기.. 소장 2013/01/16 2221
83 지도...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 3110
82 성공...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 2295
81 유형...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사1<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 2875
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_atsn5hid01se981fsj58udoe82, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0