학습 자료실

 

외국어

번역

가정법[would<조동사38][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 조동사
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/02/18
분 류 조동사
ㆍ조회: 1237      
가정법[would<조동사38][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

Would that he were here to help us!

한국어 번역문

원컨대 우리를 도우러 게가 여기에 있기를!

해석
※ Would (to God) that (가정법)
= I [We] wish (가정법)
「원컨대 …이기를」 ‘간절한 소망’ 표시의 관용구.


※ I wish (직설법에 의한 가정법 과거)
I wish + 가정법 과거 (가능성 無)
화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 자신의 간절한 희망을 표현할 때 쓰는 가정법.
“∼하면 얼마나 좋을까”․“∼하면 얼마나 좋겠어”
(= I am sorry (that) S do not BV
“∼하지 못해서 유감에요”․“∼하지 못해서 아쉬어요”
귀결절 조건절
S wish
S' were + (現在時點 副詞)
過去動詞
would BV

ex-1) A : How can you speak English? 얼마나 영어를 잘 하니?
B : I wish I would. 잘 하면 얼마나 좋겠니. (의지)
I wish I could. 잘 할 수 있으면(할 능력이 있으면) 얼마나 좋겠니. (능력)
ex-2) I wish I would comply with your request.
내가 네 요구를 들어주면(따라주면) 얼마나 좋을까?
(= I am sorry (that) I did not comply with your request.
내가 네 요구를 들어 주지 못해서 유감이야.)

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
39 maintain의무[must<조동사39][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1285
38 가정법[would<조동사38][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1237
37 대형태[not<조동사37][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 920
36 의문문[do<조동사36][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1479
35 mind telling존칭ㆍ강조[would<조동사35][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 971
34 like존칭ㆍ강조[would<조동사34][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 916
33 like you to read존칭ㆍ강조[would<조동사33][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 903
32 park존칭ㆍ강조[would<조동사32][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 874
31 like to leave존칭ㆍ강조[would<조동사31][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 937
30 like to go존칭ㆍ강조[would<조동사30][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 887
29 like존칭ㆍ강조[would<조동사29][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1435
28 smoke의무[should<조동사28][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 967
27 disappear과거습관ㆍ반복[would<조동사27][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1081
26 resign의무[should<조동사26][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1027
25 have worked불가능성과거[should<조동사25][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 932
24 have seen불가능성과거[should<조동사24][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1067
23 be weak추측[should<조동사23][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 999
22 have called불가능성과거[should<조동사22][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 945
21 see가정[should<조동사21][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 892
20 have written불가능성과거[should<조동사20][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1099
19 go과거미래[would<조동사19][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1057
18 have to go미래[will<조동사18][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1026
17 is convenient의사ㆍ의향[will<조동사17][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 861
16 get의사ㆍ의향[shall<조동사16][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1106
15 do미래[will<조동사15][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1476
123

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_1q4re04a3tfkhq3p5gmh5qg6v0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0