학습 자료실

 

외국어

번역

had been[as ifㆍ가정법과거완료<법88][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 chonghoon
작성일 2013/03/09
분 류
ㆍ조회: 1381      
had been[as ifㆍ가정법과거완료<법88][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

He looked as if he had been in some strange land where age advanced at a double pace.

한국어 번역문

그 남자는 두 배의 속도로 나이를 먹는 마치 어떤 이상한 나라에 있었던 것처럼 보였다.

해석
귀결절 조건절
looked as if / had been

※ as if [though] + 가정법 과거완료
화자가 주절의 동작 직전에 완료한 동작․상태를 역으로 가정하여 쓰는 가정법.
(as if [구어]․as though [문어])
“마치 ∼한(했던) 것 처럼 …한다”(主節 現在動詞)․
“마치 ∼한(했던) 것 처럼 …했다”(主節 過去動詞)
귀결절 종속절
S 現在動詞
過去動詞
as if / as though S' had p.p.

ex-1) He act as if he had been crazy.
(= He wasn't cray.)
ex-2) He looks as if he had been ill. 그 사람은 마치 (그 때까지) 앓고 있었던 것 처럼 보인다.
ex-2) He acted as if he had been crazy.
(= He hadn't been crazy.)
※ 어구 풀이
pace : 걸음 속도, 보조(步調); [일반적으로] 운동의 속도, 페이스.
advance in age : 나이를 먹다

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1638 has, would wear[saveㆍ가정법(현재ㆍ과거)<법95][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1390
1637 did not have, would have gone[exceptㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법94][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1239
1636 got, might have come[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법93][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1286
1635 did not water, would have grown[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법92][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1211
1634 does not eat, would gain[butㆍ가정법과거<법91][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1362
1633 did not have, would have helped[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법90][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1160
1632 were smiling[as thoughㆍ가정법과거<법89][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1533
1631 had been[as ifㆍ가정법과거완료<법88][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1381
1630 did not do[would ratherㆍ가정법과거<법87][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1386
1629 put[it is timeㆍ가정법과거<법86][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1814
1628 decided[it is time (that)ㆍ가정법과거<법85][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1507
1627 found[it is time (that)ㆍ가정법과거<법84][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1088
1626 were[as thoughㆍ가정법과거<법83][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 842
1625 knew[as ifㆍ가정법과거<법82][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 968
1624 would come[as ifㆍ가정법과거<법81][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1013
1623 had known[I wishㆍ가정법과거완료<법80][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 887
1622 were[I wishㆍ가정법과거<법79][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 896
1621 had studied[I wishㆍ가정법과거완료<법78][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 934
1620 had not had[I wishㆍ가정법과거완료<법77][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 930
1619 had drunk[I wishㆍ가정법과거완료<법76][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1020
1618 would open[I wishㆍ가정법과거<법75][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1027
1617 had not been[I wishㆍ가정법과거완료<법74][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 956
1616 did not make[I wishㆍ가정법과거<법73][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1071
1615 had taught[I wishㆍ가정법과거완료<법72][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1127
1614 if had seen, would understand[가정법(과거완료ㆍ과거)<법71][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1055
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0