학습 자료실

 

외국어

번역

got, might have come[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법93][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 chonghoon
작성일 2013/03/09
분 류
ㆍ조회: 1284      
got, might have come[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법93][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

Tom might have come to school in time for Professor Brown's lecture, but he got up rather late.

한국어 번역문

탐이 비교적 늦게 일어나지 않았으면, 브라운 교수의 강의 시간에 맞게 학교에 왔을 텐데.

해석
귀결절 조건절
might have come , but / got

(Tom might have come to school in time for Professor Brown's lecture, if he hadn't got up rather late.)
※ but [except․save․save․stand] + 가정법 과거완료
“∼하지 않았으면 …했을 텐데.” (직설법에 의한 가정법 과거완료)
주절 조건절
S would have p.p
should
could
might
, but 現在動詞
except
save
help
stand

(※ but․except․save․help․stand는 부정 표시를 유도하는 종속접속사이다.)

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1638 has, would wear[saveㆍ가정법(현재ㆍ과거)<법95][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1387
1637 did not have, would have gone[exceptㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법94][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1238
1636 got, might have come[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법93][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1284
1635 did not water, would have grown[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법92][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1211
1634 does not eat, would gain[butㆍ가정법과거<법91][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1360
1633 did not have, would have helped[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법90][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1154
1632 were smiling[as thoughㆍ가정법과거<법89][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1531
1631 had been[as ifㆍ가정법과거완료<법88][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1379
1630 did not do[would ratherㆍ가정법과거<법87][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1385
1629 put[it is timeㆍ가정법과거<법86][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1814
1628 decided[it is time (that)ㆍ가정법과거<법85][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1505
1627 found[it is time (that)ㆍ가정법과거<법84][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1086
1626 were[as thoughㆍ가정법과거<법83][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 840
1625 knew[as ifㆍ가정법과거<법82][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 968
1624 would come[as ifㆍ가정법과거<법81][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1012
1623 had known[I wishㆍ가정법과거완료<법80][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 885
1622 were[I wishㆍ가정법과거<법79][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 896
1621 had studied[I wishㆍ가정법과거완료<법78][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 930
1620 had not had[I wishㆍ가정법과거완료<법77][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 928
1619 had drunk[I wishㆍ가정법과거완료<법76][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1017
1618 would open[I wishㆍ가정법과거<법75][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1024
1617 had not been[I wishㆍ가정법과거완료<법74][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 952
1616 did not make[I wishㆍ가정법과거<법73][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1069
1615 had taught[I wishㆍ가정법과거완료<법72][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1127
1614 if had seen, would understand[가정법(과거완료ㆍ과거)<법71][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1052
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_a6od2i272nd1kjkvt8nq8114q3, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0