|
|
제목: ソロモンの奉献祈祷(ほうけんきとう) -「最後(さいご)の結(むす)び (1)」- 1. 民(たみ)の罪(つみ)・過(あやま)ちを許(ゆる)し (50a) 2. 捕囚地(ほしゅうち)で憐(あわ)れみ (50b) 3. (バビロン)敵国(てきこく)の憐(あわ)れみ (50c) 일자: 2013년 9월 1일 강사: 吉田耕三(よしだ こうぞう) 牧師 성경본문: 列王記上(れつおうきじょう) 8:50-53 50 あなたの民(たみ)が、あなたに対(たい)して犯(おか)した罪(つみ)と、あなたに対(たい)して行(おこな)ったすべてのあやまちをゆるし、彼(かれ)らを捕(とら)えていった者(もの)の前(まえ)で、彼(かれ)らにあわれみを得(え)させ、その人々(ひとびと)が彼(かれ)らをあわれむようにしてください。 51 (彼(かれ)らはあなたがエジプトから、鉄(てつ)のかまどの中(なか)から導(みちび)き出(だ)されたあなたの民(たみ)、あなたの嗣業(しぎょう)であるからです)。 52 どうぞ、しもべの願(ねが)いと、あなたの民(たみ)イスラエルの願(ねが)いに、あなたの目(め)を開(ひら)き、すべてあなたに呼(よ)び求(もと)める時(とき)、彼(かれ)らの願(ねが)いをお聞(きき)ください。 53 あなたは彼(かれ)らを地(ち)のすべての民(たみ)のうちから区別(くべ)して、あなたの嗣業(しぎょう)とされたからです。主(しゅ)なる神(かみ)よ、あなたがわれわれの先祖(せんぞ)をエジプトから導(みちび)き出(だ)された時(とき)、モーセによって言(い)われたとおりです」 そうしてバビロンにいた民(たみ)をですね、神様(かみさま)そういう事(こと)がありましても、あなたの哀(あわ)れみはね、国内(こくない)に留(とど)めをかえずに、バビロンでも彼等(かれら)を哀(あわ)れんで下(くだ)さい。 凄(すご)い祈(いの)りですよ、皆(みな)さん。 そして、三(みっ)つ目(め)はね、神様(かみさま)の哀(あわ)れのみならず、現地(げんち)の人(ひと)たち、私達(わたしたち)をイスラエル人(びと)を連(つ)れてたバビロンの人(ひと)たちも、このイスラエルの民(たみ)にですね、哀(あわ)れみを施(ほどこ)すようにして下(くだ)さい。 今日(きょう)は、その三点(さんてん)でございますね。 あのソロモンの祈(いの)りの、あの大(おお)きさですね、広(ひろ)さというようのがここで示(しめ)されているかと思(おも)います。 えー四番目(よんばんめ)以降(いこう)は、来週(らいしゅう)にですね、継続(けいぞく)したいと思(おも)いますんで、どうぞ皆様(みなさま)も一週間(いっしゅうかん)聖書(せいしょ)を読(よ)まれている間(あいだ)にそこに私達(わたしたち)の模範(もはん)となるべき祈(いの)りがないかということをですね、えーご注意(ちゅうい)なさりながら、いい事(こと)を読(よ)んで下(くだ)さると、おー先輩(せんぱい)の旧約時代(きゅうやくじだい)・新約時代(しんやくじだい)のお祈(いの)りの模範(もはん)があそこに書(か)かれていると見(み)えますね。 それでは、お祈(いの)りで終(お)わらせて頂(いただ)きます。 そうして 그리고, 그리고 나서, 그 연후에 バビロン 바빌론 民(たみ) 백성 神様(かみさま) 하나님 哀(あわ)れみ 불쌍히 여김 国内(こくない) 국내 彼等(かれら) 그들 哀(あわ)む 불쌍히 여기다 凄(すご)い 대단한 祈(いの)り 기도 皆(みな)さん 여러분 三(みっ)つ目(め) 세 번째 現地(げんち)の人(ひと)たち 현지인들 私達(わたしたち) 우리들 連(つ)れる 데리고 가다 イスラエルの民(たみ) 이스라엘백성 施(ほどこ)す 베풀다 三点(さんてん) 세 가지 점 大(おお)きさ 크기 広(ひろ)さ 넓이 示(しめ)す 나타내다 れる 수동의 조동사 四番目(よんばんめ) 네 번째 以降(いこう) 이후 来週(らいしゅう) 다음 주 継続(けいぞく)する 계속하다 一週間(いっしゅうかん) 일주간 聖書(せいしょ)を読(よ)む 성경을 읽다 れる 존경의 조동사 間(あいだ)に 동인 模範(もはん)となるべき 모범으로 해야 할 ご注意(ちゅうい)なさる 주의하시다 ∼ながら …하면서 先輩(せんぱい) 선배 旧約時代(きゅうやくじだい) 구약시대 新約時代(しんやくじだい) 신약시대 お祈(いの)りの模範(もはん) 기도의 모법 お祈(いの)りで終(お)わらせて頂(いただ)きます。기도로 마치겠습니다. |