학습 자료실

 

외국어

번역

출토...[신석기시대결합식조침검토1<논문초록한영번역][일본어서신번역]
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/16
ㆍ조회: 3071      
출토...[신석기시대결합식조침검토1<논문초록한영번역][일본어서신번역]
 
한국어 원문
 
신석기시대 결합식 조침 검토
 
본 연구의 목적은 신석기시대 한반도에서 출토된 결합식 조침의 시기별 분포권 변화와 변천과정을 파악하는데 있다. 이를 위해 결합식 조침을 각 속성별로 분류하고, 단계를 설정하여 신석기시대 전 시기에 걸친 변화상을 검토하였다.
 
본 연구에서는 결합식 조침의 어로구로서의 기능적 측면을 고려하여 축부와 침부를 각각 나누어 속성을 추출하였다. 지역성과 시간성을 반영하는 속성으로 축부의 경우 결구시설의 형태(A), 전체 형태(B), 재질(C), 침부의 경우 결구시설의 형태(A), 미늘의 위치(B), 결합방식(C) 등을 들 수 있다. 이들은 각각 3가지 형태로 소분류 할 수 있으며 총 18가지의 조합을 가진다.
 
각각의 조합을 Ⅰ단계(조기), Ⅱ단계(전기), Ⅲ단계(중기~만기)에 대입시켜 시기별 변화양상을 검토하였고, 동해안, 남동해안, 남해안, 서남해안, 서해안으로 분포권을 설정하고 시기에 따른 분포권의 변화를 확인하였다.
 
검토 결과 분포권의 경우 동해안․동남해안 → 동남해안․남해안․서남해안․서해안 → 동남해안․남해안․서남해안으로 변화하는 것을 확인할 수 있었다.

영어 번역문
 
A Research on New Stone Age's Joint Fish Hook
 
This research aims to explore the change of the distribution sphere by period of the joint fish hook excavated in the Korean Peninsula and its process. In order to achieve this purpose, this research classifies the joint fish hook by character, sets up the stage, and finally examine the change throughout New Stone Age.
 
This research divides the joint hook into the axis part and the needle part from an angle of function and extracts their characteristics. On the one hand, the axis part has three characteristics reflecting region and time: (A) the type of connector, (B) the whole shape, and (C) quality of the material. On the other hand, the needle part possess three characteristics reflecting region and time: (A) the type of connector, (B) the position of barb, and (C) connecting method. These characteristics can be subdivided into 3 types again. The joint hook has a combination of 18 characteristics.
 
This research substitutes the combination to Stage I (the pre), Stage II (the early), and Stage III (the middle to the late) and examine the change by period. It sets up as distribution spheres the eastern coast, south eastern coast, the southern coast, south western coast and the western coast, and verifies the change of distribution sphere by period.
 
The examination of spheres verifies the following change: the eastern coast and the southeastern coast → the southeastern coast, the southern coast and the western coast → east western coast, southern coast and southwestern coast
 
※ 결합식 낚시바늘은 축부와 침부를 결합해서 사용하는 형식이다.
 
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4842 바람의 골렘의 투구...아이템(212)[온라인게임 드래곤 951<홈페이지한영번역](1211)[진단서번역][착.. 소장 2014/03/10 3135
4841 유러피언 레스토랑 올리브 에비뉴<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3134
4840 무색 조각...아이템(216)[온라인게임 드래곤 955<홈페이지한영번역](1215)[소견서번역][외국어 문서.. 소장 2014/03/10 3131
4839 조절<리더유형과 직무스트레스, 맥락수행간구조적관계 논문초록 한영번역 소장 2013/01/14 3127
4838 신속의 부츠...아이템(206)[온라인게임 드래곤 945<홈페이지한영번역](1205)[한글번역][착한 가격 .. 소장 2014/03/10 3121
4837 우리나라 의료산업의 위험요소와 선진화 방안[의료관광개론 126<서적한영번역][스피킹토익] 소장 2014/01/12 3117
4836 미국에 수출하는양이 절대적으로 많은 상황<한미FTA관련 발표문 한영번역 2 소장 2013/01/17 3117
4835 이장주입성형기법...[적재를 활용한 차 도구 제작연구3<논문초록한영번역][앙케이트번역] 소장 2013/04/26 3112
4834 지도...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 3112
4833 패키징과 프로그래밍, 파트너십의 중요성[의료관광개론 125<서적한영번역][토익스피킹] 소장 2014/01/12 3110
4832 유황 오리...[식품기업 51<서적한영번역][토익반] 소장 2013/01/11 3110
4831 육아...[일가정양립지원제도가 저출산에 미치는 영향관련논문2<논문초록한영번역][번역회사추.. 소장 2013/01/18 3103
4830 동북아 의료허브를 위한 의료서비스의 산업화 지원[의료관광개론 134<서적한영번역][토익시험.. 소장 2014/01/12 3101
4829 서울시의 의료관광 마케팅 전략[의료관광개론 133<서적한영번역][토익스피킹추천] 소장 2014/01/12 3098
4828 젓가락 꼴뚜기젓...[식품기업 69<서적한영번역][토익스피킹] 소장 2013/01/11 3097
4827 의료관광상품[의료관광개론 129<서적한영번역][토익TMVLZLD] 소장 2014/01/12 3093
4826 명상...[한국 발도르프 유아교사에 대한 생애사적 연구 논문3<논문초록한영번역][번역사이트] 소장 2013/04/26 3093
4825 전주 비빔 밥...[식품기업 55<서적한영번역][직장인영어회화학원] 소장 2013/01/11 3087
4824 인적자원의 중요성과 관리전략[의료관광개론 122<서적한영번역][토익스피킹추천학원] 소장 2014/01/12 3086
4823 미숙...[아스퍼거장애아동의 틱장애 및 충동성완화를 위한 미술치료개별사례연구1<논문초록한.. 소장 2013/01/15 3081
4822 천연 김...[식품기업 60<서적한영번역][기초영어학원] 소장 2013/01/11 3078
4821 ...앞을 보지 못하는...[장님 지팡이1<동화한영번역][논문초록] 소장 2013/04/15 3076
4820 맹수의 가더...아이템(207)[온라인게임 드래곤 946<홈페이지한영번역](1206)[한일번역][외국어 문서.. 소장 2014/03/10 3074
4819 보조자료...[매체를 활용한 「관동별곡」교수-학습방안3<논문초록한영번역][한영번역] 소장 2013/04/22 3074
4818 남북...[재일동포의 상속에 있어서 준거법결정에 관한 고찰2<논문초록한영번역][계약서번역] 소장 2013/01/18 3073
4817 초우제<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3072
4816 참 바다 복분자 숙성 고등어...[식품기업 57<서적한영번역][영어회화학원추천] 소장 2013/01/11 3072
4815 투자고용, 개방으로 인한 경쟁을 통해 장기적으로<한미FTA관련 발표문 한영번역 4 소장 2013/01/17 3071
4814 출토...[신석기시대결합식조침검토1<논문초록한영번역][일본어서신번역] 소장 2013/01/16 3071
4813 속도<우슈 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3071
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_opc6t46tlvok8rdr6af0cl5hg4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0