학습 자료실

 

외국어

번역

제도<조세분야 국가경쟁력 지수에 대한 평가와 경쟁력 강화 방안 논문초록 한영번역 2
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/14
ㆍ조회: 1992      
제도<조세분야 국가경쟁력 지수에 대한 평가와 경쟁력 강화 방안 논문초록 한영번역 2
 
[조세분야 국가경쟁력 지수에 대한 평가와 경쟁력 강화 방안 2<논문초록 한영번역](18)[중국어번역사이트][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[한국어 원문]
 
우리나라의 경우에는 조세제도에 있어서는 전반적으로 개선되고 있다. 그러나, 위의 기관들이 이러한 결과를 잘 반영하고 있지 않으며, 오히려 단기에 있어서는 경쟁력이 하락한 것으로 평가하는 경우도 있다. 이는 조세분야를 비롯하여 국가경쟁력에 대한 평가방법이 제대로 이루어지 않는다는 것을 간접적으로 확인할 수 있는 것이다.
 
따라서 이러한 평가에 민감하게 반응할 것이 아니라 장기적인 목표를 가지고 체계적으로 세제개혁을 진행하여야 할 것이다. 왜냐하면, 국제기구들의 평가지수는 몇 가지 항목을 제외하고는 단기적으로 충족시키기는 어렵고, 장기적인 관점에서 지속적으로 추신하여야 그 성과를 볼 수 있는 것이기 때문이다.
 
[영어 번역문]
 
In Korea the system of tax has been improved on the whole. However, the above institutions do not reflect this improvement well. They suggest that Korean ranking of national competitiveness fell in a short period. It is inferred from this that their evaluation methods of the whole national competitiveness and the national competitiveness in the field of tax were not applied.
 
Therefore, we are required not to sensitively respond to those evaluations but to progress the systematic renovation of tax system by setting up a long term goal. This is because the evaluation indexes of international institutions except several items were not satisfied in a short period and they cannot obtain results until propelling continuously in a long period.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
20 조절<리더유형과 직무스트레스, 맥락수행간구조적관계 논문초록 한영번역 소장 2013/01/14 3108
19 경계<발달장애아동 논문초록 한영번역 소장 2013/01/14 3405
18 제도<조세분야 국가경쟁력 지수에 대한 평가와 경쟁력 강화 방안 논문초록 한영번역 2 소장 2013/01/14 1992
17 역량<조세분야 국가경쟁력 지수에 대한 평가와 경쟁력 강화 방안 논문초록 한영번역 1 소장 2013/01/14 2063
16 의지<홍윤숙시의 어조연구 논문초록 한영번역 2 소장 2013/01/14 2630
15 본질<홍윤숙시의 어조연구 논문초록 한영번역 1 소장 2013/01/14 2156
14 조약<경제 소논문 초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 2771
13 과세<경제 소논문 초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 2835
12 속도<우슈 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3050
11 무술<우슈 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3244
10 좌우<기계체조 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3248
9 종목<기계체조 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3565
8 상호작용<행정연구와 사회과학 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3007
7 자립성<행정연구와 사회과학 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3016
6 감염<의학 소논문 초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3259
5 저혈압<의학 소논문 초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3645
4 외형<남성화장품 디자인 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3513
3 타인<남성화장품 디자인 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 2974
2 친자법<미국법상의 아동양육 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3799
1 자치권<미국법상의 아동양육 논문초록 한영번역 1 소장 2012/11/20 3198
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_2gbtui41dk5d7thr4g4mq97g25, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0