|
|
The King with Donkey's Ears 5 한국어 원문 그러던 어느 날, 아무것도 모르는 한 선비가 대궐로 가서 상투를 틀게 되었어요. 선비는 임금님 두건을 벗겼어요. "이럴수가! 임금님 귀가 당나귀 귀만하잖아." 선비는 그제서야 모든 까닭을 알게 되었어요. '이 사실을 알았으니 나도 곧 죽겠구나' 선비는상투를 다 틀고 나서 눈물을 철철 흘렸어요. 영어 번역문 One day, a scholar who did not know anything, was chosen to make the topknot. The scholar took off the Emperor's do-rag. "My goodness! The Emperor's ears are as big as donkey ears!" The scholar only then, realized the situation. 'Now that I have known this fact I shall soon die.' The scholar completed the Emperor's topknot, and started crying. |