학습 자료실

 

외국어

번역

보다 더 큰 이익을 얻기 위하여 제공된 뇌물<미국 양형기준 영한번역 68
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 719      
보다 더 큰 이익을 얻기 위하여 제공된 뇌물<미국 양형기준 영한번역 68
 
[미국 양형기준 68][양형기준 국제심포지엄 95<학술영한번역](160)[일본어고문번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
So for example two, bribery, in this case, the person being convicted would be a non-public official, the person who offered the bribe, the value of the payment roughly 200 thousand could be taken into account, or in most sentences since a bribe genuinely as offered to receive a greater benefit, the guidelines would also allow you take into account the expected benefit from the bribe. So assuming that the expected benefit from the bribe was a million dollars, this defendant would be looking at a sentencing range of 78 to 97 months.

[한국어 번역문]

따라서, 이러한 경우에 대략적으로 두 번째 예는, 유죄를 선고 받는 피고는 공무원이 아니며, 대략 20만 달러 가치에 상응하는 뇌물을 제공한 사람이며, 혹은 대부분의 양형에서, 보다 더 큰 이익을 얻기 위하여 제공된 뇌물이기 때문에, 가이드라인은 여러분이 뇌물로부터 얻는 예상 이익을 고려하게 할 것입니다. 그래서, 뇌물을 통한 예상 이익이 백만 달러라도 한다면, 해당 피고는 78개월에서 97개월의 양형 범위로 선고될 것입니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4872 치안 판사가 범법자에게 양형을 선고<영국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/07 745
4871 불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심<영국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/07 665
4870 영국의 양형 매우 복잡<영국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/07 722
4869 일부 반응의 개요를 설명<영국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/07 714
4868 잉글랜드와 웨일스의 양형<영국 양형기준 영한번역 4 researcher 2016/05/07 651
4867 토론에 참여할 기회<영국 양형기준 영한번역 3 researcher 2016/05/07 650
4866 법정 변호사로 활동<영국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/07 671
4865 영국의 양형 가이드라인과 시행<영국 양형기준 영한번역 1 researcher 2016/05/07 696
4864 미국 지방 법원 판사<미국 양형기준 영한번역 82 researcher 2016/05/07 694
4863 세로축은 범죄 행위이며, 가로축은 전과 기록입니다<미국 양형기준 영한번역 81 researcher 2016/05/07 724
4862 수백 개월의 양형이 선고<미국 양형기준 영한번역 80 researcher 2016/05/07 680
4861 가장 악명 높은 사건이 한국에서 발생<미국 양형기준 영한번역 79 researcher 2016/05/07 740
4860 또 다른 질문이 있다고 생각합니다<미국 양형기준 영한번역 78 researcher 2016/05/07 723
4859 살인죄<미국 양형기준 영한번역 77 researcher 2016/05/07 882
4858 살인미수<미국 양형기준 영한번역 76 researcher 2016/05/07 787
4857 횡령죄<미국 양형기준 영한번역 75 researcher 2016/05/07 779
4856 강도죄<미국 양형기준 영한번역 74 researcher 2016/05/07 754
4855 문서 위조죄<미국 양형기준 영한번역 73 researcher 2016/05/07 803
4854 법 집행 경관에 대한 폭행이 중대한 상해를 입힌 사건<미국 양형기준 영한번역 72 researcher 2016/05/07 724
4853 음주 운전으로 인한 과실 치사<미국 양형기준 영한번역 71 researcher 2016/05/07 759
4852 가중 폭행죄에 대하여 우리의 가이드라인에 가장 잘 해당<미국 양형기준 영한번역 70 researcher 2016/05/07 752
4851 기소된 피고는 범죄 수준을 증가시키는 공무원<미국 양형기준 영한번역 69 researcher 2016/05/07 739
4850 보다 더 큰 이익을 얻기 위하여 제공된 뇌물<미국 양형기준 영한번역 68 researcher 2016/05/07 719
4849 기본적인 범죄 행위 양형 기준<미국 양형기준 영한번역 67 researcher 2016/05/07 716
4848 몇 가지 실행 혹은 양형의 예<미국 양형기준 영한번역 66 researcher 2016/05/07 660
4847 말씀을 듣겠습니다<미국 양형기준 영한번역 65 researcher 2016/05/07 707
4846 법적인 자격 박탈을 통한 투옥 증가<미국 양형기준 영한번역 64 researcher 2016/05/07 703
4845 질문을 하려고 하시지 않는군요<미국 양형기준 영한번역 63 researcher 2016/05/07 685
4844 미국 범죄 발생률<미국 양형기준 영한번역 62 researcher 2016/05/07 747
4843 미국 대법원의 역할<미국 양형기준 영한번역 61 researcher 2016/05/07 697
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0