학습 자료실

 

외국어

번역

강도죄<미국 양형기준 영한번역 74
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 754      
강도죄<미국 양형기준 영한번역 74
 
[미국 양형기준 74][양형기준 국제심포지엄 101<학술영한번역](166)[일본어번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   
[영어 원문]
 
In example number eight, the robbery, the robbery guideline is premised on the fact that there is a threat of physical harm during a robbery, and so the amount of the loss plays only a minimal role, in this case where there is a threat with a dangerous weapon, the knife, the defendant would be looking at a sentencing range of 37, guideline range of 37 to 46 months.

[한국어 번역문]
 
아홉 번째 예는 강도죄입니다. 강도죄 가이드라인은 강도 행위를 하는 도중에 물리적인 상해 위협이 있었는가라는 사실을 전제로 합니다. 따라서, 손실 액수는 최소의 역할만 수행합니다. 나이프와 같은 위험한 무기를 사용하여 위협하는 경우에 37개월의 양형 범위, 다시 말해서 37개월에서 46개월의 가이드라인 범위가 될 것입니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4872 치안 판사가 범법자에게 양형을 선고<영국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/07 745
4871 불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심<영국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/07 665
4870 영국의 양형 매우 복잡<영국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/07 722
4869 일부 반응의 개요를 설명<영국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/07 714
4868 잉글랜드와 웨일스의 양형<영국 양형기준 영한번역 4 researcher 2016/05/07 650
4867 토론에 참여할 기회<영국 양형기준 영한번역 3 researcher 2016/05/07 650
4866 법정 변호사로 활동<영국 양형기준 영한번역 2 researcher 2016/05/07 671
4865 영국의 양형 가이드라인과 시행<영국 양형기준 영한번역 1 researcher 2016/05/07 696
4864 미국 지방 법원 판사<미국 양형기준 영한번역 82 researcher 2016/05/07 694
4863 세로축은 범죄 행위이며, 가로축은 전과 기록입니다<미국 양형기준 영한번역 81 researcher 2016/05/07 724
4862 수백 개월의 양형이 선고<미국 양형기준 영한번역 80 researcher 2016/05/07 680
4861 가장 악명 높은 사건이 한국에서 발생<미국 양형기준 영한번역 79 researcher 2016/05/07 740
4860 또 다른 질문이 있다고 생각합니다<미국 양형기준 영한번역 78 researcher 2016/05/07 723
4859 살인죄<미국 양형기준 영한번역 77 researcher 2016/05/07 882
4858 살인미수<미국 양형기준 영한번역 76 researcher 2016/05/07 787
4857 횡령죄<미국 양형기준 영한번역 75 researcher 2016/05/07 779
4856 강도죄<미국 양형기준 영한번역 74 researcher 2016/05/07 754
4855 문서 위조죄<미국 양형기준 영한번역 73 researcher 2016/05/07 803
4854 법 집행 경관에 대한 폭행이 중대한 상해를 입힌 사건<미국 양형기준 영한번역 72 researcher 2016/05/07 724
4853 음주 운전으로 인한 과실 치사<미국 양형기준 영한번역 71 researcher 2016/05/07 759
4852 가중 폭행죄에 대하여 우리의 가이드라인에 가장 잘 해당<미국 양형기준 영한번역 70 researcher 2016/05/07 752
4851 기소된 피고는 범죄 수준을 증가시키는 공무원<미국 양형기준 영한번역 69 researcher 2016/05/07 739
4850 보다 더 큰 이익을 얻기 위하여 제공된 뇌물<미국 양형기준 영한번역 68 researcher 2016/05/07 718
4849 기본적인 범죄 행위 양형 기준<미국 양형기준 영한번역 67 researcher 2016/05/07 716
4848 몇 가지 실행 혹은 양형의 예<미국 양형기준 영한번역 66 researcher 2016/05/07 660
4847 말씀을 듣겠습니다<미국 양형기준 영한번역 65 researcher 2016/05/07 707
4846 법적인 자격 박탈을 통한 투옥 증가<미국 양형기준 영한번역 64 researcher 2016/05/07 703
4845 질문을 하려고 하시지 않는군요<미국 양형기준 영한번역 63 researcher 2016/05/07 685
4844 미국 범죄 발생률<미국 양형기준 영한번역 62 researcher 2016/05/07 747
4843 미국 대법원의 역할<미국 양형기준 영한번역 61 researcher 2016/05/07 697
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_pf5eeu2oi3lo47hma19p3fquu5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0