학습 자료실

 

외국어

번역

예측성과 판사의 자유 재량권<심포지엄 종합토론 영한번역 8
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/09
ㆍ조회: 769      
예측성과 판사의 자유 재량권<심포지엄 종합토론 영한번역 8
 
[종합토론 8][양형기준 국제심포지엄 327<학술영한번역](392)[영한번역사이트][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

 



[영어 원문]
 
On the other hand, as I mentioned in my presentation yesterday, life is the diversity of life is immense and the diversity of cases is immense so discretion is an important factor as vows because we in Germany we think it’s not possible to predict in advance all the circumstances that may occur in a specific case.  So my point is you have to try to find the right balance I think between predictability and discretion of the charge, that’s the most important thing and I want to stress once more predictability does not only mean predictability after an offense has occurred, but all the predictability in advance of a possible offense is an important issue as well.  I hope I could answer your questions.  Thank you.

[한국어 번역문]
 
다른 한 편으로, 어제 발표에서 제가 언급해 드린 바와 같이, 삶은, 삶의 다양성은 엄청난 것이며, 사건의 다양성은 거대하며 그래서 자유 재량권은 서약과 같이 중요한 하나의 요소입니다. 왜냐하면, 독일에서는 우리가 생각하는 바와 같이 특수한 사건에서 일어날지도 모르는 모든 환경을 사전에 예측한다는 것을 불가능하기 때문입니다. 그래서, 저의 핵심은 제가 생각하기에 예측성과 판사의 자유 재량권 사이의 올바른 균형을 찾고자 노력해야 한다는 것입니다. 그것은 가장 중요한 것이며, 저는 예측성은 범죄가 발생한 후의 예측성만을 의미하는 것뿐만 아니라 사전에 가능한 범죄의 모든 예측성이 중요한 문제라는 사실을 한 번 더 강조하고 싶습니다. 제 대답이 당신의 질문에 맞는 답변이 되기를 희망하는 바입니다. 감사합니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5082 예측성과 판사의 자유 재량권<심포지엄 종합토론 영한번역 8 researcher 2016/05/09 769
5081 자유 재량권과 예측성<심포지엄 종합토론 영한번역 7 researcher 2016/05/09 755
5080 구체적인 형량에 대하여 상의하는 체계<심포지엄 종합토론 영한번역 6 researcher 2016/05/09 761
5079 질문에 답변<심포지엄 종합토론 영한번역 5 researcher 2016/05/09 751
5078 검사와 판사가 서로 형을 상의하는 제도<심포지엄 종합토론 영한번역 4 researcher 2016/05/09 655
5077 발표회장<심포지엄 종합토론 영한번역 3 researcher 2016/05/09 708
5076 발표와 토론을 주재<심포지엄 종합토론 영한번역 2 researcher 2016/05/09 740
5075 양형기준 및 구속기준<심포지엄 종합토론 영한번역 1 researcher 2016/05/09 633
5074 법정 변호사<프랑스 양형실무 영한번역 31 researcher 2016/05/09 650
5073 예측성<프랑스 양형실무 영한번역 30 researcher 2016/05/09 725
5072 아닙니다<프랑스 양형실무 영한번역 29 researcher 2016/05/09 738
5071 구형과 양형 사이의 차이<프랑스 양형실무 영한번역 28 researcher 2016/05/09 773
5070 예측성<프랑스 양형실무 영한번역 27 researcher 2016/05/09 643
5069 검사의 구형과 양형 사이에 매우 커다란 차이<프랑스 양형실무 영한번역 26 researcher 2016/05/09 738
5068 불일치 혹은 예측성의 결여에 상관 없이<프랑스 양형실무 영한번역 25 researcher 2016/05/09 700
5067 양형의 예측성이 실제로 존재하지 않습니다<프랑스 양형실무 영한번역 24 researcher 2016/05/09 689
5066 피고에 대한 양형의 예측성을 평가<프랑스 양형실무 영한번역 23 researcher 2016/05/09 661
5065 마지막 질문<프랑스 양형실무 영한번역 22 researcher 2016/05/09 681
5064 헌법에 합치되는 결정<프랑스 양형실무 영한번역 21 researcher 2016/05/09 708
5063 프랑스어 통역<프랑스 양형실무 영한번역 20 researcher 2016/05/09 734
5062 재범자에 대한 선고형 하한제한법<프랑스 양형실무 영한번역 19 researcher 2016/05/09 689
5061 질문<프랑스 양형실무 영한번역 18 researcher 2016/05/09 692
5060 특별 검사<프랑스 양형실무 영한번역 17 researcher 2016/05/09 679
5059 벌금 납부 혹은 전자 팔지<프랑스 양형실무 영한번역 16 researcher 2016/05/09 697
5058 갱생의 중요한 보장<프랑스 양형실무 영한번역 15 researcher 2016/05/09 683
5057 특별법<프랑스 양형실무 영한번역 14 researcher 2016/05/09 665
5056 판사들의 자유심증<프랑스 양형실무 영한번역 13 researcher 2016/05/09 651
5055 양형 실무에 관하여 정말로 문제<프랑스 양형실무 영한번역 12 researcher 2016/05/09 748
5054 토론 질문<프랑스 양형실무 영한번역 11 researcher 2016/05/09 646
5053 어떤 가이드라인에 좌우되지 않는 자신의 합리적인 의심<프랑스 양형실무 영한번역 10 researcher 2016/05/09 673
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0