학습 자료실

 

외국어

번역

직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 장문
ㆍ조회: 1960      
직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

Among the hazards which confront workers are the so-called occupational diseases. One of these, for example, is lead poisoning, which sometimes affects people who work for long periods with lead dust or with preparations like glaze or paint containing lead. Since the lead is eliminated slowly, the poison accumulates and finally causes great weakness, loss of power in the hands, kidney disease, or other serious disorders. Workers sould take special precautions to avoid such dangers.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



주제

근로자들이 경계해야 할 직업병 중에 납중독현상이 있음

해석

Among the hazards which confront workers are the so-called occupational diseases.

근로자들이 직면하는 위험들 가운데는 소위 직업병이라는 것이 있다.

※ hazard 위험

※ confront ∼에 직면하다

※ so-called 소위

※ occupational disease 직업병

One of these, for example, is lead poisoning, which sometimes affects people who work for long periods with lead dust or with preparations like glaze or paint containing lead.

예를 들어 그 중 하나가 납중독인데, 이 병은 납먼지이거나 납이 함유된 유약․도료 같은 조제를 가지고 장기간 일하는 사람들이 가끔 걸린다.

※ lead poisoning 납중독

※ affect (질병이) ∼에게 엄습하다(공격하다)

※ preparations 조제

※ glaze 도료, 유약

Since the lead is eliminated slowly, the poison accumulates and finally causes great weakness, loss of power in the hands, kidney disease, or other serious disorders.

납은 천천히 제거되기 때문에 독이 쌓이고 끝내는 허약ㆍ손의 마비ㆍ신장병 혹은 그밖의 중대한 심신장애를 일으킨다.

※ eliminate 제거하다

※ accumulate 쌓아 올리다

※ kidney disease 신장병

※ disorder 심신기능의 장애

Workers sould take special precautions to avoid such dangers.

그러한 위험을 피하기 위해서 근로자는 각별히 주의를 해야 한다.

※ take precautions 경계[주의]를 요하다

※ cumulative [kjú:mjulèitiv]

① 점증적인, 누가적(累加的)인, 누적적인

ex-1) cumulative medicine 점가제(漸加劑)

ex-2) cumulative proposition【논리】누가 명제

②【경제】누증적인, 누적적인;【법률】누적적인

ex-1) cumulative divided 누적 배당

ex-2) cumulative preference shares 누적 배당 우선주

ex-3) cumulative offenses 반복 범죄, 누범

※ defective vision 시력장애

※ weak ladder 약한 사다리

※ defective scaffolding 결함있는 발판

※ exposure to winds 바람을 맞는 것

※ financial exploitation 재정적 착취

※ linseed [línsì:d] oil 아마(亞麻)씨 기름

※ pottery metal 도기금속

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
202 중문 사람과 사자가 산책을 하다가 사자를 죽이고 있는 인간을 조각한 조상앞을 지나갔다.. 소장 2013/01/19 1173
201 중문 “적자생존”인 개인주의는 자연의 법칙이지만, 누구도 인간은 홀로 살 수만은 없다.. 소장 2013/01/19 1498
200 장문 기계[장문164<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1669
199 장문 직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1960
198 장문 잡음제거[장문162<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1926
197 장문 호수의 부영양화[장문161<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1681
196 장문 국가와 문화[장문160<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1505
195 장문 성바오르 성당[장문159<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1689
194 장문 헌법의 필요성[장문158<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1838
193 장문 히브리인들의 신[장문157<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2173
192 장문 천동설[장문156<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2745
191 장문 민주주의이론[장문155<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1709
190 장문 라틴아메리카 고등교육[장문154<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1405
189 장문 진실[장문153<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1591
188 장문 발표력 향상[장문152<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1588
187 장문 유럽[장문151<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1512
186 장문 초능력자 테드 세리오스[장문150<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1884
185 장문 무역분쟁[장문149<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1938
184 장문 마야문명[장문148<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1577
183 장문 현대 과학의 문제[장문147<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2827
182 장문 창작[장문146<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1624
181 장문 세대와 문화[장문145<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1696
180 장문 미국 연방주의자[장문144<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1656
179 장문 미국의 마약문제[장문143<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1423
178 장문 맘모스[장문142<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1803
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0