학습 자료실

 

외국어

번역

...무효로 처리...게임메시지(202)[온라인게임 드래곤 507<홈페이지한영번역](767)[일본어자기소개서][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]
번역자료

 

쇼핑몰, 온라인게임, 기관(회사, 교육기관) 등
작성자 소장
작성일 2014/01/31
ㆍ조회: 1764      
...무효로 처리...게임메시지(202)[온라인게임 드래곤 507<홈페이지한영번역](767)[일본어자기소개서][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]

  

 



[한국어 원문]

2009 VoteWinning %1님이 %2(으)로 당선되었습니다.
2010 VoteNoWinning 당선자가 없어서 무효로 처리되었습니다.
2011 VoteDo %1님에게 투표하였습니다.
2012 Guild_NoWarrior 워리어만 길드를 창설할 수 있습니다.
2013 Guild_AlreadyCreated 길드에 가입되어 있는 캐릭터는 길드를 창설할 수 없습니다.
2014 Guild_LowLevel 10레벨 이상의 워리어만 길드를 창설할 수 있습니다.
2015 Guild_NameDuplicate 동일한 길드명이 존재하여 창설할 수 없습니다.
2016 Guild_WrongName 길드명에 숫자나 특수문자가 포함되어 창설할 수 없습니다.
2017 Guild_BlockKeyword 길드명에 부적절한 문자가 포함되어 창설할 수 없습니다.
2018 GuildDisperse_HaveCastle 성 및 아지트를 소유하고 있는 길드는 해산할 수 없습니다.
 
[영어 번역문]

2009 VoteWinning %1 has been picked as the %2.
2010 VoteNoWinning It has been called off as there is no elected person.
2011 VoteDo You have voted for %1.
2012 Guild_NoWarrior Only warriors are able to make guilds.
2013 Guild_AlreadyCreated You cannot make a guild with a character that has already been applied in another guild.
2014 Guild_LowLevel Only warriors of more than level 10 can make guilds.
2015 Guild_NameDuplicate You cannot form it for there is a guild of the same name.
2016 Guild_WrongName It cannot be made for you cannot put in numbers or special characters in Guild names.
2017 Guild_BlockKeyword It cannot be made for it has an improper word in it.
2018 GuildDisperse_HaveCastle You cannot disperse a guild that owns castles or Asits.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1983 채팅 사용 제한사항...채팅(23)[온라인게임 드래곤 1723<홈페이지한영번역](1983)[베트남번역][착한.. researcher 2016/03/07 651
1982 채팅 규칙...채팅(22)[온라인게임 드래곤 1722<홈페이지한영번역](1982)[번역전문][영어 에세이ㆍ논.. researcher 2016/03/07 807
1981 탭 고정해제...채팅(21)[온라인게임 드래곤 1721<홈페이지한영번역](1981)[메뉴얼번역][외국어 문서.. researcher 2016/03/07 618
1980 탭 고정...채팅(20)[온라인게임 드래곤 1720<홈페이지한영번역](1980)[다국어번역][착한 가격 최상.. researcher 2016/03/07 644
1979 탭 내용 지우기...채팅(19)[온라인게임 드래곤 1719<홈페이지한영번역](1979)[논문영작][영어 에세.. researcher 2016/03/07 773
1978 탭 투명도...채팅(18)[온라인게임 드래곤 1718<홈페이지한영번역](1978)[사이트번역][외국어 문서 .. researcher 2016/03/07 621
1977 탭 이름 변경...채팅(17)[온라인게임 드래곤 1717<홈페이지한영번역](1977)[번역서비스][착한 가격 .. researcher 2016/03/06 638
1976 탭 추가...채팅(16)[온라인게임 드래곤 1716<홈페이지한영번역](1976)[번역비용][영어 에세이ㆍ논문.. researcher 2016/03/06 640
1975 옵션 기능 목록...채팅(15)[온라인게임 드래곤 1715<홈페이지한영번역](1975)[번역공증사무소][외국.. researcher 2016/03/06 670
1974 탭 옵션...채팅(14)[온라인게임 드래곤 1714<홈페이지한영번역](1974)[러시아어번역][착한 가격 최.. researcher 2016/03/06 623
1973 탭기능 별 메뉴 목록...채팅(13)[온라인게임 드래곤 1713<홈페이지한영번역](1973)[한글영문번역][.. researcher 2016/03/06 669
1972 탭 메뉴...채팅(12)[온라인게임 드래곤 1712<홈페이지한영번역](1972)[책번역][외국어 문서 작성 컨.. researcher 2016/03/06 703
1971 탭 선택...채팅(11)[온라인게임 드래곤 1711<홈페이지한영번역](1971)[원서번역][착한 가격 최상의 .. researcher 2016/03/06 669
1970 채팅 창 상태 구분...채팅(10)[온라인게임 드래곤 1710<홈페이지한영번역](1970)[통역회사][영어 에.. researcher 2016/03/06 714
1969 분리 탭 재등록...채팅(9)[온라인게임 드래곤 1709<홈페이지한영번역](1969)[영어자기소개서][외국.. researcher 2016/03/06 607
1968 창 위치 이동 및 분리...채팅(8)[온라인게임 드래곤 1708<홈페이지한영번역](1968)[영문공증][착한 .. researcher 2016/03/06 676
1967 채팅창 알림 기능...채팅(7)[온라인게임 드래곤 1707<홈페이지한영번역](1967)[번역회사추천][영어 .. researcher 2016/03/06 645
1966 입력 창 메시지 편집 단축 기능...채팅(6)[온라인게임 드래곤 1706<홈페이지한영번역](1966)[문서번.. researcher 2016/03/06 528
1965 채팅 입력시키 기능...채팅(5)[온라인게임 드래곤 1705<홈페이지한영번역](1965)[특허번역][착한 가.. researcher 2016/03/06 856
1964 채팅 모드...채팅(4)[온라인게임 드래곤 1704<홈페이지한영번역](1964)[일본어번역회사][영어 에세.. researcher 2016/03/06 815
1963 사용방법...채팅(3)[온라인게임 드래곤 1703<홈페이지한영번역](1963)[영어번역공증][외국어 문서 .. researcher 2016/03/06 647
1962 창 사이즈 조절...채팅(2)[온라인게임 드래곤 1702<홈페이지한영번역](1962)[영문번역사이트][착한 .. researcher 2016/03/06 594
1961 UI구성...채팅(1)[온라인게임 드래곤 1701<홈페이지한영번역](1961)[빠른번역][영어 에세이ㆍ논문 .. researcher 2016/03/06 846
1960 예외 사항...창고(10)[온라인게임 드래곤 1700<홈페이지한영번역](1960)[번역의뢰][외국어 문서 작.. researcher 2016/03/06 638
1959 시스템 메시지...창고(9)[온라인게임 드래곤 1699<홈페이지한영번역](1959)[동시통역][착한 가격 최.. researcher 2016/03/06 551
1958 사용방법...창고(8)[온라인게임 드래곤 1698<홈페이지한영번역](1958)[논문초록][영어 에세이ㆍ논.. researcher 2016/03/06 566
1957 플로린입력 팝업창...창고(7)[온라인게임 드래곤 1697<홈페이지한영번역](1957)[번역료][외국어 문.. researcher 2016/03/06 768
1956 수량성 아이템 등록 개수여부 팝업창...창고(6)[온라인게임 드래곤 1696<홈페이지한영번역](1956)[.. researcher 2016/03/06 875
1955 예외사항...창고(5)[온라인게임 드래곤 1695<홈페이지한영번역](1955)[한글영어번역][영어 에세이.. researcher 2016/03/06 569
1954 규칙...창고(4)[온라인게임 드래곤 1694<홈페이지한영번역](1954)[일어번역][외국어 문서 작성 컨설.. researcher 2016/03/06 651
1234567891011121314151617181920,,,73

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0