학습 자료실

 

외국어

번역

인적자원의 핵심 역량 개발[의료관광개론 107<서적한영번역][외국인교육]
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2014/01/12
ㆍ조회: 2752      
인적자원의 핵심 역량 개발[의료관광개론 107<서적한영번역][외국인교육]

영어 개인ㆍ그룹 과외

2. 인적자원의 핵심 역량 개발
2. Development of important abilities of human resources

병원 조직의 인적 특성
Human characteristics in hospitals

1) 일반적 특성
1) General feature

병원의 운영비 중 인건비가 차지하는 비중은 40% 정도로 타 산업에 비해 높은 편이고 병원은 한 조직 내에 많은 직종으로 구성된 집약적 조직체 중의 하나이다.
Personnel expenses forms 40% of operating expenses of hospitals. This proportion is higher, compared to other industries. A hospital is one of intensive organizations which consist of many occupations.

(2) 구조적 특성
(2) Structural feature

병원 조직의 구조는 소유주의 유형에 따라 차이를 보인다. 소유주가 의료인인 경우는 관리와 진료 부문을 같이 담당하고 있으며, 법인체로 구성된 병원 또는 종합병원에서는 경영주체인 이사회 아래 행정부와 진료부의 소위 3두 체제의 관리 형태를 이룬다.
The structure of hospital varies according to type of its owner. When the owner of hospital is a doctor, he is in charge of management and medical treatments. When a hospital or general hospital is a corporate body, it is run by the so-caller three-leader system (i.e. board of directors, administration and department of medical treatments).

(3) 병원의 계층적 관리구조
(3) Hierarchical structure of hospital management

병원은 점차 분화되고 특히, 직종의 계층별 분화로 인하여 관리의 계층이 최고경영층, 중간관리층, 하위관리층으로 형성되게 된다.
Types of occupations in hospitals have been gradually divided into more specialties. So, the class of manager is composed of top management, middle management and bottom management.

(4) 병원조직의 전략적 특징
(4) Strategic feature of hospitals

전략을 병원 경영에 도입하여 정의하면 병원의 기본적인 목적을 가장 유리한 조건하에서 달성하기 위해 병원의 제기술과 제자원을 동원하는 과학이며 기술이라고 할 수 있다.
The strategy for hospital management is defined as science or skill for use of all skills and resources in a hospital which are used to accomplish the hospital's basic goal under the most advantageous terms.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4602 조형...[피에르멘델작품의 의미생성에 관한 연구1<논문초록한영번역][에세이번역] 소장 2013/01/14 2684
4601 ...하루아침에 알거지가...[흥부와 놀부13<동화한영번역][소견서번역] 소장 2013/04/08 2682
4600 뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구2[논문초록한영번역][러.. 소장 2013/01/14 2682
4599 ...선물을 가지러...[송아지와 바꾼 무13<동화한영번역][번역전문] 소장 2013/04/12 2678
4598 ...갑자기 쑥 커졌어요...[이상한 나라의 앨리스13<동화한영번역][이메일번역] 소장 2013/04/15 2676
4597 표현...[19세기연행가사의 성격연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2676
4596 자료...[학교교육과정과 청각장애학교관련논문1<논문초록한영번역][통신문번역] 소장 2013/01/16 2676
4595 ...혼자 계신...[선녀와 나무꾼12<동화한영번역][영어번역] 소장 2013/04/10 2670
4594 놀부는 일부러...[흥부와 놀부9<동화한영번역][다규멘타리번역] 소장 2013/04/08 2670
4593 예술인복지법...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구3<논문초.. 소장 2013/04/26 2664
4592 ...토끼가 답답해서...[토끼의 재판11<동화한영번역][논문번역사이트] 소장 2013/04/10 2663
4591 형에게 쫓겨난...[흥부와 놀부2<동화한영번역][성적증명서번역] 소장 2013/04/08 2662
4590 일본...[일제하야스쿠니신사와 조선ㆍ조선인1<논문초록한영번역][긴급번역] 소장 2013/01/14 2661
4589 진폐증환자...[양자화 값 변화에 따른 진폐증 진단의 유용성2<논문초록한영번역][소설번역] 소장 2013/04/26 2660
4588 ...갑자기 목이...[토끼의 재판2<동화한영번역][영한번역] 소장 2013/04/10 2657
4587 ...황소 가죽이...[소가 된 게으름뱅이13<동화한영번역][한글영어번역] 소장 2013/04/15 2655
4586 이것...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2653
4585 복지...[선택적복리제도관련논문2<논문초록한영번역][소설번역] 소장 2013/01/15 2653
4584 고전문학...[매체를 활용한 「관동별곡」교수-학습방안1<논문초록한영번역][영어번역회사] 소장 2013/04/22 2652
4583 ...발레리나 곁으로...[장난감병정13<동화한영번역][영어번역사이트] 소장 2013/04/17 2652
4582 음 집안에 내려오는 갑옷...[돈키호테2<동화한영번역][소설번역] 소장 2013/04/18 2651
4581 지능화...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2650
4580 의지<홍윤숙시의 어조연구 논문초록 한영번역 2 소장 2013/01/14 2650
4579 지구단위계획...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문3<논.. 2013/04/22 2649
4578 난 이제 어디로...[장난감병정8<동화한영번역][논문번역] 소장 2013/04/17 2649
4577 ...산에 묻으라고...[비오는 날 슬피 우는 개구리9<동화한영번역][빠른번역] 소장 2013/04/11 2649
4576 ...참새가 포르르...[멋쟁이 꿩의 실수4<동화한영번역][소설번역] 소장 2013/04/12 2648
4575 인구...[초등학교고학년의 성별체력급수별 체육교과영역의 선호도와 흥미도연구2<논문초록한.. 소장 2013/01/18 2647
4574 겨울이 가고...[흥부와 놀부3<동화한영번역][졸업증명서번역] 소장 2013/04/08 2646
4573 ...인형을 붕대로...[호두까기 인형3<동화한영번역][일한번역] 소장 2013/04/17 2645
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_f51bs4gjr4f13sasu6vb27u5f1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0