학습 자료실

 

외국어

번역

뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구2[논문초록한영번역][러시아번역]
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/14
ㆍ조회: 2683      
뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구2[논문초록한영번역][러시아번역]
 
한국어 원문
 
본 연구의 제한점은 연구 대상이 전체가 아니라 부산, 울산, 경남으로 일부 표집 되었다는 단점이 있으나 자세보조도구 서비스 체계의 기초 자료를 제공하였다. 또한 부모의 만족도는 측정하였으나, 도구를 제공한 전문가 팀에 대한 만족도를 측정하지 못했다. 아동과 도구가 잘 매칭(matching)이 되었는지 알아보기 위해 앞으로의 연구에서는 전문가 팀에 대한 만족도 평가(assessment)도 이루어져야 할 것이다.
 
영어 번역문
 
This research adopted as a scope of data collection parents of children with cerebral palsy who reside in Busan, Ulsan and Gyeongsang-namdo rather than those who live in South Korea. However, it provides us with basic materials for a service system of adaptive seating devices. In addition, it determined the satisfaction of those parents, but did not measure the satisfaction of a professional team that supplied those devices. This research will leave the assessment of the satisfaction of the professional team to know whether or not children with cerebral palsy match well with the devices, for the future study.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4602 조형...[피에르멘델작품의 의미생성에 관한 연구1<논문초록한영번역][에세이번역] 소장 2013/01/14 2684
4601 뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구2[논문초록한영번역][러.. 소장 2013/01/14 2683
4600 ...하루아침에 알거지가...[흥부와 놀부13<동화한영번역][소견서번역] 소장 2013/04/08 2682
4599 ...선물을 가지러...[송아지와 바꾼 무13<동화한영번역][번역전문] 소장 2013/04/12 2678
4598 ...갑자기 쑥 커졌어요...[이상한 나라의 앨리스13<동화한영번역][이메일번역] 소장 2013/04/15 2676
4597 표현...[19세기연행가사의 성격연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2676
4596 자료...[학교교육과정과 청각장애학교관련논문1<논문초록한영번역][통신문번역] 소장 2013/01/16 2676
4595 ...혼자 계신...[선녀와 나무꾼12<동화한영번역][영어번역] 소장 2013/04/10 2670
4594 놀부는 일부러...[흥부와 놀부9<동화한영번역][다규멘타리번역] 소장 2013/04/08 2670
4593 예술인복지법...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구3<논문초.. 소장 2013/04/26 2664
4592 ...토끼가 답답해서...[토끼의 재판11<동화한영번역][논문번역사이트] 소장 2013/04/10 2663
4591 형에게 쫓겨난...[흥부와 놀부2<동화한영번역][성적증명서번역] 소장 2013/04/08 2663
4590 일본...[일제하야스쿠니신사와 조선ㆍ조선인1<논문초록한영번역][긴급번역] 소장 2013/01/14 2661
4589 진폐증환자...[양자화 값 변화에 따른 진폐증 진단의 유용성2<논문초록한영번역][소설번역] 소장 2013/04/26 2660
4588 ...갑자기 목이...[토끼의 재판2<동화한영번역][영한번역] 소장 2013/04/10 2657
4587 ...황소 가죽이...[소가 된 게으름뱅이13<동화한영번역][한글영어번역] 소장 2013/04/15 2655
4586 이것...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2654
4585 복지...[선택적복리제도관련논문2<논문초록한영번역][소설번역] 소장 2013/01/15 2653
4584 고전문학...[매체를 활용한 「관동별곡」교수-학습방안1<논문초록한영번역][영어번역회사] 소장 2013/04/22 2652
4583 ...발레리나 곁으로...[장난감병정13<동화한영번역][영어번역사이트] 소장 2013/04/17 2652
4582 음 집안에 내려오는 갑옷...[돈키호테2<동화한영번역][소설번역] 소장 2013/04/18 2651
4581 지능화...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2650
4580 난 이제 어디로...[장난감병정8<동화한영번역][논문번역] 소장 2013/04/17 2650
4579 의지<홍윤숙시의 어조연구 논문초록 한영번역 2 소장 2013/01/14 2650
4578 지구단위계획...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문3<논.. 2013/04/22 2649
4577 ...산에 묻으라고...[비오는 날 슬피 우는 개구리9<동화한영번역][빠른번역] 소장 2013/04/11 2649
4576 ...참새가 포르르...[멋쟁이 꿩의 실수4<동화한영번역][소설번역] 소장 2013/04/12 2648
4575 인구...[초등학교고학년의 성별체력급수별 체육교과영역의 선호도와 흥미도연구2<논문초록한.. 소장 2013/01/18 2647
4574 겨울이 가고...[흥부와 놀부3<동화한영번역][졸업증명서번역] 소장 2013/04/08 2646
4573 ...인형을 붕대로...[호두까기 인형3<동화한영번역][일한번역] 소장 2013/04/17 2645
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_bbd4hu7pu4ioor73uj9rddc913, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0