학습 자료실

 

외국어

번역

정기적인 인사 이동<일본 양형실무 영한번역 23
번역자료

 

연구계획서, 연구자료, 연구발표, 서평, 작품 감상문, 평론 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/08
ㆍ조회: 700      
정기적인 인사 이동<일본 양형실무 영한번역 23
 
[일본 양형실무 23][양형기준 국제심포지엄 226<학술영한번역](291)[영어편지번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


 



[영어 원문]
 
And third one, the periodic transfer of personnel.  Japanese prosecutors are requested to go on the post around Japan every two or three years.  Actually I moved almost 10 times around not only in Japan but also abroad.  So during that exercise we can know what kind of practice is done in this particular part of Japan.  Japan is not so big country, but still we have some region, so when rotating the personnel, we gain what is going on in this part of Japan and also the each personnel public prosecutor influence in this part.  During this process we can make average normal knowledge of this kind of practical sense.  However, actually judge has more independent status so judge are not the same.  Judge can keep the single place if he stick to give them.  So, in fact there are some parts of Japan there are sentences relatively lenient than Tokyo or like that.  But as a public prosecutor we try to persuade judge to be more informative.  And as I said before, we establish a database of sentencing.  So we input some kind of information to the computers or we have homicide with to victims and he has a criminal history of the same crime or like that.  So we input it so we have a list of the previous sentencing.  So we pick up its sentence, judgement then we compare which case is similar to the current case.  Then after that we can decide which recommendation is appropriate.

[한국어 번역문]
 
그리고, 세 번째 조치는 정기적인 인사 이동입니다. 일본의 검사는 2년 혹은 3년마다 일본 전역에 다른 곳으로 전출되도록 되어 있습니다. 실제로 저도 일본뿐만 아니라 해외로 대략 10번 가량 임지를 이동하였습니다. 그러한 경험을 통하여 우리는 어떤 종류의 실무가 일본의 특정 지역에서 이루어지고 있는가를 알 수 있습니다. 일본은 그렇게 큰 나라가 아닙니다. 하지만, 아직도 우리는 일부 지역이 있으며, 그래서 인사 이동 시 우리는 일본의 이 지역에서 무엇이 발생하고 있는 가를 알게 될 뿐만 아니라 검찰의 각 구성원이 이 지역에 끼치는 영향을 알게 됩니다. 이러한 과정을 통해서, 우리는 이러한 종류의 실무 감각에 대한 정상적인 평균 지식을 습득할 수 있습니다. 그렇지만, 실제적으로 판사는 보다 더 독립적인 지위를 가지고 있으며, 따라서 판사는 모두 동일하지 않습니다. 만일 판사가 한 지역을 집착한다면, 단일 지역을 유지할 수 있습니다. 따라서, 실제로 일본에서는 양형이 Tokyo(도쿄) 혹은 기타 지역보다 더 관대한 일부 지역도 존재합니다. 하지만, 검사로서 우리는 판사를 설득하기 위해 노력하면서 더 유용한 정보를 제공합니다. 아까 제가 말씀 드린 바와 같이, 우리는 몇 가지 종류의 정보를 컴퓨터에 입력하거나, 우리는 피해자와 살인 사건에 대하여 생각하고, 가해자가 동일 범죄 및 기타 범죄의 전과 기록이 있는가를 조사합니다. 그래서 우리는 그것을 입력하고 이전 양형 목록을 만듭니다. 그래서 우리는 해당 양형, 다시 말해서 판결을 골라냅니다. 다음에, 우리는 어느 사건이 현재 사건과 유사한가를 비교합니다. 그리고 나서 결국 우리는 어떤 구형이 적절한가를 결정할 수 있게 됩니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
298 교통 사고<일본 양형실무 영한번역 30 researcher 2016/05/08 813
297 성폭행<일본 양형실무 영한번역 29 researcher 2016/05/08 631
296 특수한 부패, 즉 뇌물 수수<일본 양형실무 영한번역 28 researcher 2016/05/08 770
295 뇌물 수수 행위<일본 양형실무 영한번역 27 researcher 2016/05/08 732
294 아동 성적 학대<일본 양형실무 영한번역 26 researcher 2016/05/08 700
293 가정에 근거한 상황<일본 양형실무 영한번역 25 researcher 2016/05/08 694
292 사법부 개혁 하에서 새로운 방향<일본 양형실무 영한번역 24 researcher 2016/05/08 739
291 정기적인 인사 이동<일본 양형실무 영한번역 23 researcher 2016/05/08 700
290 구형 방법과 자신의 감독자로부터 승인을 얻는 방법<일본 양형실무 영한번역 22 researcher 2016/05/08 719
289 검사의 역할<일본 양형실무 영한번역 21 researcher 2016/05/08 767
288 법정형을 목록으로<일본 양형실무 영한번역 20 researcher 2016/05/08 712
287 일본의 배심원제도<일본 양형실무 영한번역 19 researcher 2016/05/08 718
286 검사에 의한 구형<일본 양형실무 영한번역 18 researcher 2016/05/08 812
285 고등검찰청<일본 양형실무 영한번역 17 researcher 2016/05/08 767
284 검사에 의한 구형<일본 양형실무 영한번역 16 researcher 2016/05/08 734
283 살인, 강도, 성폭행 혹은 방화와 같은 보다 더 심각한 범죄<일본 양형실무 영한번역 15 researcher 2016/05/08 707
282 검사의 구형을 지배하는 사법부의 규칙과 가이드라인<일본 양형실무 영한번역 14 researcher 2016/05/08 704
281 검찰 구형<일본 양형실무 영한번역 13 researcher 2016/05/08 716
280 법정 최소 양형<일본 양형실무 영한번역 12 researcher 2016/05/08 712
279 유죄 판결<일본 양형실무 영한번역 11 researcher 2016/05/08 754
278 알코올 중독과 미성년자에 대한 성적 학대<일본 양형실무 영한번역 10 researcher 2016/05/08 719
277 피해자에 대한 사죄 혹은 피해 복구, 법정 밖 해결의 가능성<일본 양형실무 영한번역 9 researcher 2016/05/08 729
276 범죄의 중대성<일본 양형실무 영한번역 8 researcher 2016/05/08 697
275 범죄자의 특징, 범죄자의 연령, 그리고 범죄자의 환경<일본 양형실무 영한번역 7 researcher 2016/05/08 823
274 형사소송법<일본 양형실무 영한번역 6 researcher 2016/05/08 788
273 우리가 가지고 있는 가장 엄정한 양형은 사형<일본 양형실무 영한번역 5 researcher 2016/05/08 676
272 일본의 형법전<일본 양형실무 영한번역 4 researcher 2016/05/08 768
271 일본의 체계<일본 양형실무 영한번역 3 researcher 2016/05/08 761
270 일본에서 온 검사<일본 양형실무 영한번역 2 researcher 2016/05/08 760
269 법무부<일본 양형실무 영한번역 1 researcher 2016/05/08 710
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_feob08n6tn1gslupm3maon91q0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0