학습 자료실

 

외국어

번역

...저주받은 반지...퀘스트 설명 대화(16)[온라인게임 드래곤 445<홈페이지한영번역](705)[번역공증사무소][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]
번역자료

 

쇼핑몰, 온라인게임, 기관(회사, 교육기관) 등
작성자 소장
작성일 2014/01/31
ㆍ조회: 1877      
...저주받은 반지...퀘스트 설명 대화(16)[온라인게임 드래곤 445<홈페이지한영번역](705)[번역공증사무소][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]

  


[한국어 원문]

213003002 _<C255,55,45,41>_이 반지는 역시 저주받은 반지였습니다. n이런 걸 써서 _<C255,177,23,0>_리자드맨_<C255,55,45,41>_을 조종하는 세력이라니 어떤 놈들일까요? n좌우지간 이 반지는 원래 강한 힘을 숨기고 있는 반지 같습니다. n저주만 없애면 꽤나 쓸만한 반지일 겁니다.. n_<C255,56,73,133>_리자드맨의 피_<C255,55,45,41>_로 저주를 씻을 수 있을 것 같은데. n어떻습니까? 제가 제 일을 도와주신 대가로 이 반지를 드리지요. n_<C255,56,73,133>_리자드맨의 피_<C255,55,45,41>_를 10개만 구해다 주십시오. n그럼 이 반지를 정화해 드리지요. n

213003003 _<C255,55,45,41>_제가 이 반지를 조금 더 연구해 본 결과로는 _<C255,56,73,133>_리자드맨의 피_<C255,55,45,41>_보다 더 n강력한 매개물이 필요할 것 같습니다. n아마도 제 생각에는 _<C255,56,73,133>_리자드맨의 심장_<C255,55,45,41>_이 아닐까 생각되는군요. n_<C255,56,73,133>_리자드맨의 심장_<C255,55,45,41>_ 10개만 구해주십시오. n이번에는 반드시 정화에 성공할 겁니다. n

213004000 _<C255,55,45,41>_라덴의 제작장인의 수제자 _<C255,67,102,6>_세니타_<C255,55,45,41>_를 보신 적 있으십니까?n제 죽마고우지요. 언젠가는 _<C255,67,102,6>_세니타_<C255,55,45,41>_와 가게를 내볼 생각입니다.n하지만 _<C255,67,102,6>_푸칸_<C255,55,45,41>_님께서는 잡일만 시키실 뿐 기술을 가르쳐 주시지 않습니다.n특히 스승님께서 제작하시는 _<C255,56,73,133>_용맹의 부츠_<C255,55,45,41>_는 라덴에서n최고로 인정받는 부츠입니다.n어깨너머로 배우는데도 한계가 있나 봅니다.n실제 완성품을 자세히 살펴볼 수 있다면 제작이 가능할 것 같은데 부츠를 살펴볼 수 있도록 구해다 주시겠습니까?n부탁 드리겠습니다.

213005000 _<C255,55,45,41>_스승님께 가장 많이 제작의뢰가 들어오는 품목이 무엇인지 아십니까?n그것은 바로 투구입니다. 그 중에서도 특히 _<C255,56,73,133>_골렘의 정수_<C255,55,45,41>_를 주 재료로 제작하는 _<C255,56,73,133>_골렘의 투구_<C255,55,45,41>_는 많은 전사들의 인기 품목이죠.n스승님에게 제가 직접 만든 투구를 보여드리고 싶습니다.n투구를 자세히 살펴본 후 만든다면 충분히 해낼 것 같습니다.n투구를 살펴볼 수 있도록 가져다 주시겠습니까?n사례를 충분히 하겠습니다.n

213006000 _<C255,55,45,41>_큰 일입니다. n스승님께서 제작하신 벨트를 실수로 못쓰게 만들었습니다. n얼마 후에 주문한 주인이 찾으러 오기로 했는데 너무 당황했는지 n처음 벨트의 상태가 기억나질 않습니다. n빨리 스승님이 오시기 전에 원상태로 고쳐놔야 되는데 혹시 _<C255,56,73,133>_캣슈의벨트_<C255,55,45,41>_를 가지고 계십니까??n있으시다면 잠시만 살펴볼 수 있도록 부탁 드리겠습니다. n제 목숨 한번 살려주십시오. n
 
[영어 번역문]

213003002 _<C255,55,45,41>_This ring was a cursed ring, nWho is controlling the _<C255,177,23,0>_Lizardmen_<C255,55,45,41>_ using this ring? nI think this ring is originally a ring that is hiding a very powerful power. nIt will be a quite useful ring without the curse. nThe curse could be undone with _<C255,56,73,133>_Lizardman’s Blood_<C255,55,45,41>_. nHow about it? In return I will give you this ring. nPlease obtain 10 _<C255,56,73,133>_Lizardman’s Blood_<C255,55,45,41>_. nThen I will give you this ring. n

213003003 _<C255,55,45,41>_ After further research of this ring, I think something more powerful is needed than _<C255,56,73,133>_Lizardman’s Blood_<C255,55,45,41>_ nI think it might be _<C255,56,73,133>_Lizardman’s Heart_<C255,55,45,41>_. nPlease obtain 10 _<C255,56,73,133>_Lizardman’s Heart_<C255,55,45,41>_s. nThis time the purification will succeed. n

213004000 _<C255,55,45,41>_Have you ever seen laden’s master manufacturing craftsmen’s apprentice _<C255,67,102,6>_Senita_<C255,55,45,41>_? nShe is an old friend. I am thinking of someday opening a shop for her. nHowever _<C255,67,102,6>_Pukan_<C255,55,45,41>_ is only ordering housework to her and not teaching her skills. n The _<C255,56,73,133>_Boots of Bravery_<C255,55,45,41>_ that my master makes nis considered the best boots in Laden. nThere must be a limit to learning over his shoulder. nIf I could observe the real finished work I think I could make it, would you get me the boots so I could look at them? nI request this of you.

213005000 _<C255,55,45,41>_Do you know what the most popular production request is? nIt is a helmet, and especially _<C255,56,73,133>_Golem Helmet_<C255,55,45,41>_s that are made out of the _<C255,56,73,133>_Essence of Golem_<C255,55,45,41>_. nI want to show my master a helmet that I have made myself. nI think I could do it if I got a chance to closely observe the helmet. nWill you give me a chance to look at the helmet? nI will reward you sufficiently. n

213006000 _<C255,55,45,41>_There is a big problem. nI accidently made unusable a belt that my master made nThe customer is soon going to come and I was so panicked nThat I cannot remember the original belt’s condition. nI must return it to normal before my master comes, do you have a _<C255,56,73,133>_Cattsu Belt_<C255,55,45,41>_? nIf you do please let me have a look. nPlease save my life. n

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
2043 오시는길[서울과학기술대학교 30<홈페이지한영번역](204)[번역의뢰][착한 가격 최상의 번역 서비.. 소장 2014/01/17 1888
2042 명예의 귀걸이...아이템(200)[온라인게임 드래곤 939<홈페이지한영번역](1199)[에세이번역][착한 가.. 소장 2014/03/10 1883
2041 회오리 베기...스킬(14)[온라인게임 드래곤 665<홈페이지한영번역](925)[음악번역][영어 에세이ㆍ.. 소장 2014/02/02 1883
2040 테아로...NPC(9)[온라인게임 드래곤 627<홈페이지한영번역](887)[러시아번역][영어 에세이ㆍ논문 달.. 소장 2014/02/01 1881
2039 팔라딘패시브스킬...스킬(4)[온라인게임 드래곤 655<홈페이지한영번역](915)[주문서번역][외국어 .. 소장 2014/02/02 1878
2038 NPC 대화창 UI...NPC 대화창(2)[온라인게임 드래곤 1794<홈페이지한영번역](2054)[운동경기번역][영어 .. researcher 2016/03/09 1877
2037 ...로딩실패...게임메시지(196)[온라인게임 드래곤 501<홈페이지한영번역](761)[설문지번역][영어 .. 소장 2014/01/31 1877
2036 ...저주받은 반지...퀘스트 설명 대화(16)[온라인게임 드래곤 445<홈페이지한영번역](705)[번역공증.. 소장 2014/01/31 1877
2035 ...대륙의 곡창지대...NPCID 대화(56)[온라인게임 드래곤 497<홈페이지한영번역](757)[잡지번역][외국.. 소장 2014/01/31 1858
2034 블루 타이거 소환...퀘스트 설명 대화(13)[온라인게임 드래곤 442<홈페이지한영번역](702)[책번역][.. 소장 2014/01/31 1857
2033 여행의 안내자 리나...퀘스트 컴플레이트 시나리오 대화(1)[온라인게임 드래곤 425<홈페이지한영.. 소장 2014/01/31 1855
2032 ...오래 되어 녹슨 장검...아이템(1)[온라인게임 드래곤 306<홈페이지한영번역](566)[번역사][영어 .. 소장 2014/01/28 1855
2031 바실리스크 소환...퀘스트 시나리오 대화(14)[온라인게임 드래곤 487<홈페이지한영번역](747)[진단.. 소장 2014/01/31 1854
2030 에틴의 머리뼈...퀘스트(69)[온라인게임 드래곤 406<홈페이지한영번역](666)[논문초록번역][착한 .. 소장 2014/01/30 1854
2029 길드원...길드(17)[온라인게임 드래곤 1275<홈페이지한영번역](1535 )[진단서번역][영어 에세이ㆍ논.. researcher 2016/02/26 1851
2028 리자드맨과 반지...퀘스트(56)[온라인게임 드래곤 393<홈페이지한영번역](653)[번역업체][영어 에.. 소장 2014/01/30 1850
2027 베소뉴...NPC(14)[온라인게임 드래곤 632<홈페이지한영번역](892)[긴급번역][외국어 문서 작성 컨설.. 소장 2014/02/01 1848
2026 퀘스트 관련 UI...퀘스트(83)[온라인게임 드래곤 1766<홈페이지한영번역](2026)[일본어작문][외국어 .. researcher 2016/03/08 1844
2025 로드 오브 나이트...몬스터(23)[온라인게임 드래곤 610<홈페이지한영번역](870)[논문영작][착한 가.. 소장 2014/02/01 1840
2024 라보니아에 보내는 전갈...퀘스트 정보 대화(4)[온라인게임 드래곤 450<홈페이지한영번역](710)[다.. 소장 2014/01/31 1837
2023 황금빛 망토...컴바인(6)[온라인게임 드래곤 421<홈페이지한영번역](681)[의학번역][착한 가격 최.. 소장 2014/01/31 1827
2022 파워 슬래시...스킬(1)[온라인게임 드래곤 652<홈페이지한영번역](912)[사양서번역][일본어자기소.. 소장 2014/02/02 1824
2021 ...재등록 가능 시간...게임메시지(206)[온라인게임 드래곤 511<홈페이지한영번역](771)[주문서번역.. 소장 2014/01/31 1824
2020 냉기의 맹수의 방패...컴바인(4)[온라인게임 드래곤 419<홈페이지한영번역](679)[영문초록번역][외.. 소장 2014/01/30 1822
2019 저주받은 스펙터...몬스터(29)[온라인게임 드래곤 616<홈페이지한영번역](876)[영작사이트][착한 .. 소장 2014/02/01 1821
2018 펜지온...NPC(13)[온라인게임 드래곤 631<홈페이지한영번역](891)[중국어번역공증][착한 가격 최상.. 소장 2014/02/01 1820
2017 ...워터 실드...스킬(27)[온라인게임 드래곤 678<홈페이지한영번역](938)[간호학논문][착한 가격 최.. 소장 2014/02/02 1818
2016 포이즌 클라우드...스킬업노멀(5)[온라인게임 드래곤 716<홈페이지한영번역](976)[프랑스어번역][.. 소장 2014/02/09 1816
2015 포이즌 에로우...스킬(57)[온라인게임 드래곤 708<홈페이지한영번역](968)[베트남어번역][착한 가.. 소장 2014/02/04 1814
2014 마을에서 남쪽으로...퀘스트 설명 대화(4)[온라인게임 드래곤 433<홈페이지한영번역](693)[영어번.. 소장 2014/01/31 1814
1234567891011121314151617181920,,,73

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0