학습 자료실

 

외국어

번역

괴담문학, 사회적메커니즘<괴담문학관련 연구계획서 한일번역 3
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/17
ㆍ조회: 2914      
괴담문학, 사회적메커니즘<괴담문학관련 연구계획서 한일번역 3
 
[괴담문학관련 연구계획서3][문학<학술한일번역](52)[영어자기소개서][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


 



[한국어 원문]
 
4) 연구의 기대효과 
 
괴이 및 괴담문학 연구는 이계에 대한 인간의 사고방식의 심층 및 현실에 작용하는 사회적 메커니즘을 효과적으로 드러낼 수 있는 테마이다. 그럼에도 불구하고 아직까지 동아시아 삼국의 괴담문학, 특히 근세의 괴담문학에서 삼국 사이의 영향관계, 동질성과 이질성 등에 대한 본격적이고 체계적인 연구는 없다고 생각된다. 동아시아 근세의 요괴관, 귀신관의 역사적 맥락을 파악하고 문학적 형상화를 자세히 검토하는 것이 나의 연구의 핵심이다.
 
일본은 ‘요괴학’이라는 학문 분야가 이미 존재하고, 이 분야에 대한 수준 높은 선행 연구를 축적하고 있다. 삼국 중 가장 선진적인 일본의 연구성과를 받아들여 동아시아 괴이문학연구로 확대하고, 삼국의 비교로 나아가는 것을 나의 과제로 생각하고 있다. 이 과정에서 삼국 문화교류, 특히 일본과 한국의 문화교류에서 가교 역할을 하고 싶다. 그리고 일본의 괴담문학과 관련하여 한국에 아직 소개되지 않은 자료 및 연구성과가 많은데, 그러한 자료들을 한국에 널리 알리고 번역 작업을 진행하고 싶다. 마찬가지로 한국의 괴이문학을 일본에 소개하고 그 특징을 널리 알리는 계기도 될 것이다. 가능하다면 동아시아 문화권 바깥에 동아시아 근세 괴이문학과 그에 대한 연구를 알리는 데까지도 나아가고 싶다.
 
[일본어 번역문]
 
4)研究の期待效果
 
怪異及び怪談文学の研究は、異系ということに対する人間の考え方の深層及び現実に作用する社会的メカニズムを效果的に現わすことができるテーマである。それにもかかわらず、いまだに東アジア三国の怪談文学、特に近世の怪談文学で三国の間の影響関係、同質性と異質性などに対する本格的で体系的な研究はないと考えられる。東アジア近世の妖怪観、鬼観の歴史的脈絡を把握して文学的形象化を詳らかに検討するのが私の研究の核心である。
 
日本は「妖怪学」という学問分野がもう存在しこの分野に対するレベルの高い先行研究を蓄積している。三国の中、一番先進的な日本の研究成果を取り入れて東アジア怪異文学研究として拡大し三国の比較に進むことが私の課題だと思っている。この過程で、三国文化交流、 特に日本と韓国の文化交流で仮橋役目をしたい。そして、日本の怪談文学と係わって、韓国にまだ紹介されてない資料及び研究成果が多くてそういう資料を韓国に広く知らせて翻訳作業を進めたい。同じく、韓国の怪異文学を日本に紹介しその特徴を広く知らせるきっかけにもなるでしょう。できれば、東アジア文化圏の外に東アジア近世怪異文学とそれに対する研究を知らせるのにまでも進みたい。
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4752 미술관 앞에 있는 노부부를 보고 목탄으로 그들의 여유로운 일상<미술작품묘사 한영번역 1 소장 2013/01/17 2944
4751 슬근 슬근...[흥부와 놀부6<동화한영번역][학회논문] 소장 2013/04/08 2942
4750 구체물을 사용하여 두 수를 가르고<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 11 researcher 2016/05/05 2937
4749 방사선이용...[치위생과 학생들의 방사선 안전관리 교육 후 방사선방어에 대한 지식과 태도의 .. 소장 2013/04/26 2929
4748 남원 추어탕...[식품기업 50<서적한영번역][토익공부학원] 소장 2013/01/11 2918
4747 사회안전망...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구1<논문초록한영번역][영한번역사이.. 소장 2013/04/22 2915
4746 괴담문학, 사회적메커니즘<괴담문학관련 연구계획서 한일번역 3 소장 2013/01/17 2914
4745 수연 소면...[식품기업 52<서적한영번역][토익하권] 소장 2013/01/11 2909
4744 미소리 만두...[식품기업 49<서적한영번역][추천토익학원] 소장 2013/01/11 2907
4743 엄지고기손만두...[식품기업 44<서적한영번역][어학원] 소장 2013/01/11 2906
4742 까망베르 치즈...[식품기업 34<서적한영번역][과외영어] 소장 2013/01/11 2905
4741 돼지 양념 갈비...[식품기업 45<서적한영번역][글로벌어학원] 소장 2013/01/11 2900
4740 ...선비가 궁궐로...[임금님 귀는 당나귀 귀13<동화한영번역][영문번역] 소장 2013/04/15 2897
4739 ...선녀는 나무꾼과...[선녀와 나무꾼7<동화한영번역][영문번역] 소장 2013/04/10 2897
4738 영성...[프레벨과 몬테소리의 유아영성교육론에 관한 비교분석1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2897
4737 정부가 일자리를 만들 냄으로서 단면적으로는 실업란을 해소<평론 한영번역 2 소장 2013/01/17 2895
4736 서비스 가능 폰 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 13 ( 13 ) 소장 2012/11/21 2895
4735 건강...[외국인이 의료관광지역선택에 영향을 미치는 요인분석2<논문초록한영번역][학회논문] 소장 2013/01/16 2894
4734 ...큰일 났어요...[비오는 날 슬피 우는 개구리12<동화한영번역][일본어번역회사] 소장 2013/04/11 2892
4733 시범자치단체...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문2<논문초록한영번역][논문.. 2013/04/22 2891
4732 어느 마을에...[흥부와 놀부1<동화한영번역][소견서번역] 소장 2013/04/08 2891
4731 연구...[2007년개정유치원교육과정에 대한 유치원교사의 관심과 활용수준2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/18 2891
4730 애니메이터의 손을 통해 표현된 키 작은 고민<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 1 소장 2013/01/17 2891
4729 불법...[소프트웨어복제에 관한 중학생의 위법의식연구1<논문초록한영번역][소견서번역] 소장 2013/01/16 2891
4728 ...동물들을 반갑게...[누가 돼지 코를 망가뜨렸지10<동화한영번역][한일ㆍ일한][영어논문번역] 소장 2013/04/05 2890
4727 종속...[한국내외국인유학생의 대학생활적응과 한국문화이해관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2890
4726 CEO 인사말 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 20 ( 20 ) 소장 2012/11/21 2890
4725 우회적방법...[비영리 사단법인의 통합에 관한 연구2<논문초록한영번역][영상번역] 2013/04/22 2889
4724 한역...[신라 및 고려시대의 번역한시와 번역향가관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2889
4723 직무순환[의료관광개론 114<서적한영번역][추천토익학원] 소장 2014/01/12 2888
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_hkktf9hmmlc4laaf7svrvd21f0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0