학습 자료실

 

외국어

번역

연구...[2007년개정유치원교육과정에 대한 유치원교사의 관심과 활용수준2<논문초록한영번역][한글번역]
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/18
ㆍ조회: 2891      
연구...[2007년개정유치원교육과정에 대한 유치원교사의 관심과 활용수준2<논문초록한영번역][한글번역]
 
한국어 원문
 

본 연구를 통하여 얻은 주요 연구 결과는 다음과 같다.

첫째, 2007년 개정 유치원 교육과정에 대한 교사들의 관심은 0단계를 나타내는 무관심 단계에 59.1%에 해당하는 것으로 나타났으며, 교사 배경 변인(근무기관, 경력, 학력, 소지자격, 담당 학급 연령, 담당 학급 인원수, 2007년 개정 유치원 교육과정에 대한 연수 경험)과 관심 수준을 분석한 결과 학력과 담당학급 원아 수에서 통계적으로 유의한 차이가 있는 것으로 밝혀졌다.

둘째, 2007년 개정 유치원 교육과정에 대한 활용수준은 평균 3.70으로 Ⅲ수준: 기계적 활용 수준에 해당하는 것으로 나타났으며, 교사 변인(근무기관, 경력, 학력, 소지자격, 담당 학급 연령, 담당 학급 인원수, 2007년 개정 유치원 교육과정에 대한 연수 경험) 중 근무 기관과 학력에서 통계적으로 유의한 차이가 있는 것으로 밝혀졌다.

셋째, 2007년 개정 유치원 교육과정에 대한 교사의 관심과 활용 수준은 다양한 상관관계가 있는 것으로 밝혀졌으며, 특히 무관심 단계는 이론적 근거 및 성격, 정보적, 개인적, 결과적, 대안적 관심 단계는 교수․학습방법, 협동적 관심단계는 교육자료에서 상대적으로 상관관계가 높았다.

2007년 개정 유치원 교육과정에 대해 무관심 단계에 해당하고 있는 교사가 반 이상이고, 기계적 활용수준에 머물고 있다는 것은 기존의 교육과정 운영 방식을 고수하고 있거나 새롭게 개정된 국가 수준의 유치원 교육과정을 외면하고 있다고 볼 수 있다. 교육의 질적 수준 유지, 기회 균등 보장 등 국가 수준 교육과정의 중요성을 고려해 볼 때 교육과정에 대한 관심과 활용수준을 높일 수 있는 방안과 지원 대책 마련이 필요함을 시사한다.
 
영어 번역문

 

The results of this research are as follows.

First, Step 0 Indifference Step accounts for 59.1 % of the chosen 164 kindergarten teachers' interests in the revision of the kindergarten curriculum in 2007. The analysis of the teachers' background variables (i.e. workplace, career, academic ability, certificate, the age of class in charge, the number of class in charge, and the experience of training on the revision of the kindergarten curriculum in 2007) and the level of the teachers' interests in the curriculum showed a statistically significant difference in academic ability and the number of class in charge.

Second, the average of the chosen 164 kindergarten teachers' using level of the revision of the kindergarten curriculum in 2007 was 3.70 (Level III Mechanical Using Level). Workplace and academic ability had the most statistically significant difference among the teachers' background variables.

Finally, it was proved that there are various correlations between the chosen 164 kindergarten teachers' interests in the revision of the kindergarten curriculum in 2007 and their using level of the curriculum. Indifference Step, the four steps (i.e. steps interested in information, individual, result and alternative), and the step interested in cooperation had a relatively higher correlation in theoretical background and character, methods of teaching and learning, and educational resource, respectively.

In conclusion, this research showed that more than half of the participants belong to Indifference Step on the revision of the kindergarten curriculum in 2007 and are at Mechanical Using Level. It can be drawn from this that kindergarten teachers adhere to the management system of the existing curriculum or disregard the newly-revised national kindergarten curriculum. Therefore, considering the importances of national curriculum (e.g. maintenance of the level of education quality, guarantee of equal opportunity, etc.), this research suggests necessities of the following three things: (1) interests in the revised curriculum, (2) the method of raising the using level of the curriculum and (3) the preparation for measures to support the curriculum.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4752 미술관 앞에 있는 노부부를 보고 목탄으로 그들의 여유로운 일상<미술작품묘사 한영번역 1 소장 2013/01/17 2944
4751 슬근 슬근...[흥부와 놀부6<동화한영번역][학회논문] 소장 2013/04/08 2942
4750 구체물을 사용하여 두 수를 가르고<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 11 researcher 2016/05/05 2936
4749 방사선이용...[치위생과 학생들의 방사선 안전관리 교육 후 방사선방어에 대한 지식과 태도의 .. 소장 2013/04/26 2929
4748 남원 추어탕...[식품기업 50<서적한영번역][토익공부학원] 소장 2013/01/11 2918
4747 사회안전망...[국민기초생활보장제도 개선방안에 관한 연구1<논문초록한영번역][영한번역사이.. 소장 2013/04/22 2915
4746 괴담문학, 사회적메커니즘<괴담문학관련 연구계획서 한일번역 3 소장 2013/01/17 2913
4745 수연 소면...[식품기업 52<서적한영번역][토익하권] 소장 2013/01/11 2908
4744 미소리 만두...[식품기업 49<서적한영번역][추천토익학원] 소장 2013/01/11 2907
4743 엄지고기손만두...[식품기업 44<서적한영번역][어학원] 소장 2013/01/11 2905
4742 까망베르 치즈...[식품기업 34<서적한영번역][과외영어] 소장 2013/01/11 2905
4741 돼지 양념 갈비...[식품기업 45<서적한영번역][글로벌어학원] 소장 2013/01/11 2899
4740 ...선비가 궁궐로...[임금님 귀는 당나귀 귀13<동화한영번역][영문번역] 소장 2013/04/15 2897
4739 ...선녀는 나무꾼과...[선녀와 나무꾼7<동화한영번역][영문번역] 소장 2013/04/10 2897
4738 영성...[프레벨과 몬테소리의 유아영성교육론에 관한 비교분석1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2896
4737 정부가 일자리를 만들 냄으로서 단면적으로는 실업란을 해소<평론 한영번역 2 소장 2013/01/17 2895
4736 서비스 가능 폰 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 13 ( 13 ) 소장 2012/11/21 2895
4735 건강...[외국인이 의료관광지역선택에 영향을 미치는 요인분석2<논문초록한영번역][학회논문] 소장 2013/01/16 2894
4734 ...큰일 났어요...[비오는 날 슬피 우는 개구리12<동화한영번역][일본어번역회사] 소장 2013/04/11 2892
4733 시범자치단체...[지번주소가 도로명주소로 변환하는 것에 관한 논문2<논문초록한영번역][논문.. 2013/04/22 2891
4732 연구...[2007년개정유치원교육과정에 대한 유치원교사의 관심과 활용수준2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/18 2891
4731 어느 마을에...[흥부와 놀부1<동화한영번역][소견서번역] 소장 2013/04/08 2890
4730 ...동물들을 반갑게...[누가 돼지 코를 망가뜨렸지10<동화한영번역][한일ㆍ일한][영어논문번역] 소장 2013/04/05 2890
4729 종속...[한국내외국인유학생의 대학생활적응과 한국문화이해관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2890
4728 애니메이터의 손을 통해 표현된 키 작은 고민<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 1 소장 2013/01/17 2890
4727 CEO 인사말 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 20 ( 20 ) 소장 2012/11/21 2890
4726 우회적방법...[비영리 사단법인의 통합에 관한 연구2<논문초록한영번역][영상번역] 2013/04/22 2889
4725 한역...[신라 및 고려시대의 번역한시와 번역향가관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2889
4724 불법...[소프트웨어복제에 관한 중학생의 위법의식연구1<논문초록한영번역][소견서번역] 소장 2013/01/16 2889
4723 직무순환[의료관광개론 114<서적한영번역][추천토익학원] 소장 2014/01/12 2888
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0