학습 자료실

 

외국어

번역

활동적인 아이<취업 자기소개서 한영번역 2
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/04/21
ㆍ조회: 803      
활동적인 아이<취업 자기소개서 한영번역 2
 
[취업<자기소개서 한영번역 2](343)[논문초록번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
 
   


[한국어 원문]

저는 유년기는 아산이라는 도시에서 지금에 비해 보다 훨씬 활동적인 아이로 생활했습니다. 중학교를 2학년때 아산의 온양중학교를 다니던 도중 천안으로 이사가게 되어 신방중학교라는 곳을 다니게 되었습니다. 고등학교는 집에서 가까운 쌍용고등학교를 3년 장학생으로 입학하게 되었는데 그때부터 조금의 방황을 하엿던거 같습니다. 중학교때는 공부를 열심히 하였는데 고등학교를 다닐때에는  매일 빈둥거리고 친구들과 놀러다니는 일이 전부였던거 같습니다. 그래서 부모님을 실망도 많이 시키게 되었고 이렇게 살아가는 저에게도 많은 실망을 많이 하였던거 같습니다. 2학년때 마음을 잡고 공부를 하려는 찰나에 저에게는 병마가 찾아왔습니다. 여느때와 다름없이 체육시간에 축구를 하고 있었는데 갑자기 심장이 아파왔습니다 별일 아니겠거니 하고 넘어갓는데 계속 심장이 아파와서 병원을 찾았더니 선생님께서는 선천적으로 판막이 망가져서 심장 판막증이라는 질병에 걸렸다고 했습니다. 그래서 그것에 대한 수술을 하고 1년을 쉬고 학교에 입학하게 되었습니다. 지금도 자주 아파서 학교에 나가기 힘들때도 있지만 학교를 다닌다는것에 만족을 하고 있습니다.
 
[영어 번역문]
 
I spent my childhood days in Asan City. In those days I was more active, compared to the present time. I move to Cheonan when I was a second year in Onyang Middle School in Asan City. I transferred to Cheonan Shinbang Middle School. As a 3-year scholarship student, I entered Cheonan Ssangyong High School. I became somewhat lost after that time. I studied very hard when I was in middle school. I got along with my classmates and often went out with them when I was a first year in high school. This disappointed my parents considerably. So, I tried to start to study harder again when I was promoted to the second year. However, at that time I was taken ill. When I had a soccer game in physical education class as usual, my hear hurt suddenly. At first, I thought it was no matter. A nagging pain caused me to go the hospital. The doctor diagnosed it as a valvular desease of the heart. So, I underwent a surgical operation and then took a year off. Even now I am sick often; it is very hard to attend school. None the less, I am so happy to go to school.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4632 많은 사람들을 만나 좋은 유대관계를 맺어온<취업 자기소개서 한일번역 5 researcher 2016/04/21 884
4631 재능이란 바로 노력하려는 열망이다<취업 자기소개서 한일번역 4 researcher 2016/04/21 744
4630 시즈오카에서, 일본의 따뜻함을 알다<취업 자기소개서 한일번역 3 researcher 2016/04/21 868
4629 아트 페어 일본 갤러리의 통역사의 역할<취업 자기소개서 한일번역 2 researcher 2016/04/21 876
4628 경험보다 더 값진 자산은 없다<취업 자기소개서 한일번역 1 researcher 2016/04/21 744
4627 특기는 영문학과 학생으로서는 필수적인 요소<취업 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/21 790
4626 취미는 컴퓨터게임과 독서<취업 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/21 816
4625 활동적인 아이<취업 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/21 803
4624 성모병원<취업 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/21 774
4623 다양한 지식, 능력을 가진 사람<진학 대학원 학업계획서 한영번역 6 researcher 2016/04/21 774
4622 대한민국의 영어교육의 현실<진학 대학원 학업계획서 한영번역 5 researcher 2016/04/21 747
4621 학습하는 방법과 인지적인 차이<진학 대학원 학업계획서 한영번역 4 researcher 2016/04/21 845
4620 영어교수방법론, 언어습득론<진학 대학원 학업계획서 한영번역 3 researcher 2016/04/21 812
4619 사회에서 일어나는 현상에 관심이 많은 점<진학 대학원 학업계획서 한영번역 2 researcher 2016/04/21 749
4618 교육이 희망이다<진학 대학원 학업계획서 한영번역 1 researcher 2016/04/21 748
4617 시스템 안정성을 강화<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 11 researcher 2016/04/20 746
4616 업무성과 및 수행 능력 위주의 평가<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 10 researcher 2016/04/20 756
4615 외국어 젊은 직원<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 9 researcher 2016/04/20 777
4614 침해사고 예방 및 보안관제활동<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 8 researcher 2016/04/20 840
4613 인간적인 정이 많고 예의범절<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 7 researcher 2016/04/20 783
4612 일은 소신을 갖고 재미나게 하고<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 6 researcher 2016/04/20 712
4611 금융기관의 개인정보보호방침 분석<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/20 700
4610 시스템 효율성과 안전성<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/20 772
4609 정보보호기반보호법<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/20 699
4608 금융기관 전용보안장비<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/20 737
4607 CD공동망시스템<취업 온라인 지급결제시스템 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/20 801
4606 소그룹사역<유학 목회학 박사과정 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/20 845
4605 축제의 예배<유학 목회학 박사과정 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/20 691
4604 하나님의 나라<유학 목회학 박사과정 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/20 772
4603 아동부 교육전도사로 사역을 시작<유학 목회학 박사과정 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/20 841
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0