학습 자료실

 

외국어

번역

화장품 (한영 번역) 7: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 로션. [주름개선 기능성 화장품] 주름개선 기능성 성분인 ...
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2012/11/22
ㆍ조회: 4424      
화장품 (한영 번역) 7: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 로션. [주름개선 기능성 화장품] 주름개선 기능성 성분인 ...
 
한국어 원문
 

샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 로션

SOCKOS.V STYLISH WRINKLE CAPTURE LOTION

[주름개선 기능성 화장품]

 

*주름개선 기능성 성분인 아데노신을 비롯하여 마린콜라겐과 베타글루칸 성분이 피부 속까지 수분과  영양을 빠르게 공급하여 늘어지고 푸석한 남성 피부에 촉촉함과 탱탱함을 유지시켜 주는 주름개선 기 능성 로션입니다.

*위치하젤과 감초추출물이 함유되어 진정과 수딩 효과를 부여 하고 과다피지 조절로 모공이 넓어지지 않도록 도와주어 산뜻한 피부 감촉과 매끄러운 피부결을 느낄 수 있도록 해줍니다.

*거칠어진 남성 피부를 촉촉하게 감싸주는 무알콜 처방으로 마일드한 느낌으로 피부를 관리할 수 있으며 피부 보호와 수분공급에 효과적인 로즈워터 성분이 건강하고 촉촉한 피부로 관리 해줍니다.

*사용방법: 스킨 사용 후 손바닥에 적당량을 덜어 얼굴과 목에 부드럽게 펴 발라 줍니다.

용량 : 140 ml

영어 번역문
 

SOCKOS.V STYLISH WRINKLE CAPTURE LOTION

 [Wrinkle improvement functional cosmetics]

 

* Ingredients of Marine Collagen and β-glucan including adenosine, wrinkle improvement Ingredients functional ingredient, supply moisture and oil to the inside of skin quickly. The wrinkle skin is a functional skin which keeps men’s flabby and rough skin moist and resilient.

* Because the wrinkle skin contains extracts of Witch Hazel and licorice roots have effects of sedation and soothing and prevents pores from widening by controlling the excessive production of sebum, this skin enables you to feel fresh skin and smooth skin textures.

* Because the wrinkle skin is the non-alcoholic treatment which makes men’s rough skin moist, it can care skin smoothly. Ingredients of rose water effective for skin protection and moisture supply make skin healthy and moist.

* Instructions: Please, take a suitable amount of the capture lotion after using the skin and apply it evenly on your face and neck smoothly.

Volume: 140 ml

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5082 화장품 (한영 번역) 7: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 로션. [주름개선 기능성 화장품] 주름개선.. 소장 2012/11/22 4424
5081 히스토리...길드(39)[온라인게임 드래곤 1297<홈페이지한영번역](1557)[사업기획서][착한 가격 최상.. researcher 2016/02/27 4418
5080 잠수 작업 안전 기술지침 (한영) 19: 수면하 0.3미터(1피트) 지점에서 잠수사는 장비를 검사한다. .. 소장 2012/11/22 4378
5079 ...맷돌을 들고 집으로...[소금이 나오는 맷돌7<동화한영번역][음악번역] 소장 2013/04/18 4377
5078 ...살금살금 나무꾼네...[소금이 나오는 맷돌11<동화한영번역][군사번역] 소장 2013/04/18 4375
5077 ...할머니 귀에 대고...[소금이 나오는 맷돌10<동화한영번역][스포츠번역] 소장 2013/04/18 4366
5076 구체물로 여러 가지 다양한 모양을<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 11 researcher 2016/05/05 4356
5075 ...예쁜 새색시가...[못생긴 새색시13<동화한영번역][무역서신번역] 소장 2013/04/18 4347
5074 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 1: 본 제품은 초음파.중주파,3D텐스 로 구성된 조합기기로서 .. 소장 2013/01/10 4336
5073 ...암만해도 소금이 멈추지를...[소금이 나오는 맷돌15<동화한영번역][연극번역] 소장 2013/04/18 4325
5072 안경태 (한영 번역): 인체 공학적 설계, 완전 맞춤형 수술, (진료)용 루페. 2. 광학: 배율, 시계, .. 소장 2012/11/22 4315
5071 특히나 제가 외국에서 공부하면서 < 진학 자기소개서 한영번역 4 소장 2013/05/02 4298
5070 이 지침은 산업 보건 기준에 관한 규칙 제8편의 규정에 의한 잠수 작업에 있어서의 산업 재해 .. 소장 2012/11/21 4296
5069 ...헐레벌떡 도망을 쳤어...[소금이 나오는 맷돌12<동화한영번역][법률번역] 소장 2013/04/18 4290
5068 ...수염이 허연 할아버지가...[소금이 나오는 맷돌5<동화한영번역][학술논문] 소장 2013/04/18 4284
5067 ...배가 바다 한가운데에...[소금이 나오는 맷돌14<동화한영번역][체육번역] 소장 2013/04/18 4282
5066 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 2: 제품구조 및 명칭과 기능. 전원 연결 커넥터 전원 코드를 .. 소장 2013/01/10 4282
5065 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 14: 제품 제원 및 표시 사항, 제품명: 개인용 조합 자극기, 모.. 소장 2013/01/10 4281
5064 ...날이 밝자마자...[소금이 나오는 맷돌6<동화한영번역][미술번역] 소장 2013/04/18 4276
5063 ...새색시 얼굴을...[못생긴 새색시2<동화한영번역][앙케이트번역] 소장 2013/04/18 4257
5062 우리나라도 어린 시절부터 과연 영어를 가르쳐야 하는가 < 진학 자기소개서 한영 번역 5 소장 2013/05/02 4250
5061 시간이 흘러...[못생긴 새색시11<동화한영번역][주문서번역] 소장 2013/04/18 4245
5060 통합교육과정...[내용 중심 통합 단원 개발1<논문초록한영번역][영작] 소장 2013/04/26 4244
5059 원형의 규범적 의미...[유형문화재의 ‘원형유지’에 관한 연구2<논문초록한영번역][영어번역] 소장 2013/04/26 4235
5058 스쿠버를 이용한 잠수 작업. 다음 각 호에 열거한 장비로 구성된다. 스쿠버, 안면 마스크, 구명.. 소장 2012/11/21 4234
5057 ...아버지가 딸을 만나러...[못생긴 새색시12<동화한영번역][견적서번역] 소장 2013/04/18 4226
5056 ...아내는 할아버지를...[소금이 나오는 맷돌4<동화한영번역][일본어서신번역] 소장 2013/04/18 4224
5055 ...뒤뜰에 있는...[못생긴 새색시4<동화한영번역][주간지번역] 소장 2013/04/18 4224
5054 ...결혼한 날 밤...[못생긴 새색시3<동화한영번역][소견서번역] 소장 2013/04/18 4224
5053 ...나무를 하러 가는데...[소금이 나오는 맷돌2<동화한영번역][일본어편지번역] 소장 2013/04/18 4221
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_fj5mv4hsac92uosjci2nplvu82, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0