학습 자료실

 

외국어

번역

우리나라도 어린 시절부터 과연 영어를 가르쳐야 하는가 < 진학 자기소개서 한영 번역 5
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/05/02
ㆍ조회: 4251      
우리나라도 어린 시절부터 과연 영어를 가르쳐야 하는가 < 진학 자기소개서 한영 번역 5
 
[ 진학 < 자기소개서 한영 번역 5 ] ( 8 ) [ 번역 공증 ] [ 착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 ] [ 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트 ]
 
   


[ 한국어 원문 ]
 
우리나라도 어린 시절부터 과연 영어를 가르쳐야 하는가에 대한 논란이 많이 있지만, 대한민국의 영어교육의 현실을 볼 때, 저는 시작하는 시기도 중요하지만 더 중요한 것은 어떻게 환경적인 변인(정의적인 요소 포함)을 조정하여 아이들이 영어에 대해 갖는 첫 이미지를 긍정적으로 만들 수 있을까? 그리고 치열한 경쟁이라는 현실은 어쩔 수 없지만 좀 더 많은 아이들을 내재적인 목표로 영어를 배울 수 있게 도와주는 환경과 교재 등을 만드는데 기여하고 싶습니다. 그래서 처음에는 무조건 교사가 되야겠다 라고 생각했었지만 지금은 아이들에게 배움에 관여하는 일이면 교육자로서의 보람을 느낄 수 있다고 생각합니다. 그래서 졸업 후 저는 영어전문 인력을 필요로 하는 공ㆍ사 기업체, 영어학습자료 제작 관련 사교육 기업체, 학습자료 개발 연구원, 초ㆍ중등학교 교사연수기관 연구원 등 교육교재를 아이들을 가르쳤던 생생한 경험을 바탕으로 연구하고 또 연구하여 아이들의 눈높이에서 만들 것이며, 재미있어서 영어공부 하고 싶다고 느낄 수 있도록 아이들의 마음을 읽는 교육자가 반드시 될 것이며 혹은 학생들을 가르치는 학원에서 교사로 있게 되면 학문으로서 영어가 아닌 대화하고 즐거움을 느끼기 위한 영어, 학생들에게 자신감을 끌어 낼 수 있는 교사 그리고 활동적인 영어활용으로 우뇌, 좌뇌의 균형을 이룰 수 있도록 하여 아이들의 잠재능력을 이끄는데 제1의 원리를 두는 교사가 될 것입니다. 

[ 영어 번역문 ]

There are a lot of controversies in Korea over the necessity of early-childhood English education. However, from an angle of the present status of English education in the Republic of Korea, rather than the proper beginning time of English learning, it is important to adjust environmental variables (and affective factors) to children so that they can have a positive attitude towards English learning from the beginning. The present's harsh competition in children's English education is unavoidable, but I would like to contribute to the environment and learning materials to help more children learn English as their intrinsic goal. At first, I only dreamed of being a teacher. Now, I place value in finding my life worth doing children education as a teacher. After graduation, I accumulated a variety of experiences in the following organizations related to English language teaching: governmental or private institutions requiring a profession of English language, a developer at an English learning material, a researcher at a teacher's training institution of elementary and secondary schools. etc. Based on these extensive experiences, I would like to do the four things. First, I shall conduct a children-oriented study continuously. Second, I shall be a teacher who can read children's mind to encourage them to enjoy learning English. Third, I shall give students confidence so that they can feel the pleasure of English conversation other than English as a course of study given I am a teacher of English institute. Finally, as for the first principle, I shall be a teacher who can lead students' potentials by enabling them to keep a balance between the right side of the brain and the left side of it.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5082 화장품 (한영 번역) 7: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 로션. [주름개선 기능성 화장품] 주름개선.. 소장 2012/11/22 4425
5081 히스토리...길드(39)[온라인게임 드래곤 1297<홈페이지한영번역](1557)[사업기획서][착한 가격 최상.. researcher 2016/02/27 4419
5080 잠수 작업 안전 기술지침 (한영) 19: 수면하 0.3미터(1피트) 지점에서 잠수사는 장비를 검사한다. .. 소장 2012/11/22 4379
5079 ...맷돌을 들고 집으로...[소금이 나오는 맷돌7<동화한영번역][음악번역] 소장 2013/04/18 4378
5078 ...살금살금 나무꾼네...[소금이 나오는 맷돌11<동화한영번역][군사번역] 소장 2013/04/18 4377
5077 ...할머니 귀에 대고...[소금이 나오는 맷돌10<동화한영번역][스포츠번역] 소장 2013/04/18 4366
5076 구체물로 여러 가지 다양한 모양을<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 11 researcher 2016/05/05 4358
5075 ...예쁜 새색시가...[못생긴 새색시13<동화한영번역][무역서신번역] 소장 2013/04/18 4347
5074 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 1: 본 제품은 초음파.중주파,3D텐스 로 구성된 조합기기로서 .. 소장 2013/01/10 4337
5073 ...암만해도 소금이 멈추지를...[소금이 나오는 맷돌15<동화한영번역][연극번역] 소장 2013/04/18 4325
5072 안경태 (한영 번역): 인체 공학적 설계, 완전 맞춤형 수술, (진료)용 루페. 2. 광학: 배율, 시계, .. 소장 2012/11/22 4317
5071 특히나 제가 외국에서 공부하면서 < 진학 자기소개서 한영번역 4 소장 2013/05/02 4299
5070 이 지침은 산업 보건 기준에 관한 규칙 제8편의 규정에 의한 잠수 작업에 있어서의 산업 재해 .. 소장 2012/11/21 4298
5069 ...헐레벌떡 도망을 쳤어...[소금이 나오는 맷돌12<동화한영번역][법률번역] 소장 2013/04/18 4290
5068 ...수염이 허연 할아버지가...[소금이 나오는 맷돌5<동화한영번역][학술논문] 소장 2013/04/18 4284
5067 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 14: 제품 제원 및 표시 사항, 제품명: 개인용 조합 자극기, 모.. 소장 2013/01/10 4283
5066 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 2: 제품구조 및 명칭과 기능. 전원 연결 커넥터 전원 코드를 .. 소장 2013/01/10 4283
5065 ...배가 바다 한가운데에...[소금이 나오는 맷돌14<동화한영번역][체육번역] 소장 2013/04/18 4282
5064 ...날이 밝자마자...[소금이 나오는 맷돌6<동화한영번역][미술번역] 소장 2013/04/18 4278
5063 ...새색시 얼굴을...[못생긴 새색시2<동화한영번역][앙케이트번역] 소장 2013/04/18 4257
5062 우리나라도 어린 시절부터 과연 영어를 가르쳐야 하는가 < 진학 자기소개서 한영 번역 5 소장 2013/05/02 4251
5061 통합교육과정...[내용 중심 통합 단원 개발1<논문초록한영번역][영작] 소장 2013/04/26 4245
5060 시간이 흘러...[못생긴 새색시11<동화한영번역][주문서번역] 소장 2013/04/18 4245
5059 원형의 규범적 의미...[유형문화재의 ‘원형유지’에 관한 연구2<논문초록한영번역][영어번역] 소장 2013/04/26 4235
5058 스쿠버를 이용한 잠수 작업. 다음 각 호에 열거한 장비로 구성된다. 스쿠버, 안면 마스크, 구명.. 소장 2012/11/21 4234
5057 ...아버지가 딸을 만나러...[못생긴 새색시12<동화한영번역][견적서번역] 소장 2013/04/18 4227
5056 ...뒤뜰에 있는...[못생긴 새색시4<동화한영번역][주간지번역] 소장 2013/04/18 4225
5055 ...아내는 할아버지를...[소금이 나오는 맷돌4<동화한영번역][일본어서신번역] 소장 2013/04/18 4224
5054 ...결혼한 날 밤...[못생긴 새색시3<동화한영번역][소견서번역] 소장 2013/04/18 4224
5053 ...나무를 하러 가는데...[소금이 나오는 맷돌2<동화한영번역][일본어편지번역] 소장 2013/04/18 4222
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_a8691qjbvhmmq6hc5bj6g42lu2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0