학습 자료실

 

외국어

번역

...고갯길마다...[해와 달이 된 오누이4<동화한영번역][영한번역]
번역자료

 

동화 창작 (스토리 구성 및 집필)
작성자 소장
작성일 2013/04/17
ㆍ조회: 2042      
...고갯길마다...[해와 달이 된 오누이4<동화한영번역][영한번역]
 
The Brother and Sister who Became the Sun and the Moon 4
 
한국어 원문
 
하지만 고갯길마다 나타나 떡을 하나씩 빼앗아 먹고 호랑이는 떡이 떨어지자
어머니마저 잡아먹고 말았어요.
그래도 배가 고픈 호랑이는 어머니의 옷을 입고 오누이가 기다리는 집으로 갔습니다.

 
영어 번역문

At each hill, the tiger would appear and take a rice cake and when the rice cakes ran out, the mother got eaten as well. But, the tiger was still hungry, so he put on the mother's clothes and went to the house, where her children were waiting.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
951 ...악마가 쇠스랑으로...[바보이반10<동화한영번역][영문번역사이트] 소장 2013/04/17 2107
950 ...보릿단을 수레에...[바보이반9<동화한영번역][빠른번역] 소장 2013/04/17 2025
949 도대체 왜 화를...[바보이반8<동화한영번역][번역의뢰] 소장 2013/04/17 2401
948 ...보리를 베러...[바보이반7<동화한영번역][논문초록] 소장 2013/04/17 2105
947 ...아픈 배를 움켜쥐고...[바보이반6<동화한영번역][번역료] 소장 2013/04/17 2701
946 ...도시락을 꺼내자...[바보이반5<동화한영번역][한글영어번역] 소장 2013/04/17 2665
945 이반은 밭에서...[바보이반4<동화한영번역][일어번역] 소장 2013/04/17 2273
944 ...땅속에 사는 악마가...[바보이반3<동화한영번역][영어번역서비스] 소장 2013/04/17 2034
943 착한 이반은...[바보이반2<동화한영번역][한영번역사이트] 소장 2013/04/17 2214
942 한 농부에게...[바보이반1<동화한영번역][의학번역] 소장 2013/04/17 1879
941 ...누이는 해가 되고...[해와 달이 된 오누이14<동화한영번역][영작대행] 소장 2013/04/17 2030
940 ...썩은 동아줄...[해와 달이 된 오누이13<동화한영번역][영문초록번역] 소장 2013/04/17 3901
939 그러자 하늘에서...[해와 달이 된 오누이12<동화한영번역][논문번역사이트] 소장 2013/04/17 1982
938 호랑이가 얼른 도끼를...[해와 달이 된 오누이11<동화한영번역][전문번역] 소장 2013/04/17 1946
937 참기름을 바르고...[해와 달이 된 오누이10<동화한영번역][계약서번역] 소장 2013/04/17 2083
936 나무 위에서...[해와 달이 된 오누이9<동화한영번역][일본어통역] 소장 2013/04/17 2158
935 오누이를 쫓아 나온...[해와 달이 된 오누이8<동화한영번역][논문초록번역] 소장 2013/04/17 1877
934 큰일났다...[해와 달이 된 오누이7<동화한영번역][영상번역] 소장 2013/04/17 1966
933 어머니의 목소리가...[해와 달이 된 오누이6<동화한영번역][기술번역] 소장 2013/04/17 1875
932 집에 도착한...[해와 달이 된 오누이5<동화한영번역][한영번역] 소장 2013/04/17 2023
931 ...고갯길마다...[해와 달이 된 오누이4<동화한영번역][영한번역] 소장 2013/04/17 2042
930 저는 집에 기다리는...[해와 달이 된 오누이3<동화한영번역][영어번역회사] 소장 2013/04/17 2769
929 ...이웃 마을 잔칫집...[해와 달이 된 오누이2<동화한영번역][영문초록] 소장 2013/04/17 2404
928 ...착한 오누이와 어머니...[해와 달이 된 오누이1<동화한영번역][영작] 소장 2013/04/17 2220
927 ...거센 바람이...[장난감병정14<동화한영번역][영어번역] 소장 2013/04/17 1898
926 ...발레리나 곁으로...[장난감병정13<동화한영번역][영어번역사이트] 소장 2013/04/17 2626
925 ...처음에 있었던...[장난감병정12<동화한영번역][번역사이트] 소장 2013/04/17 1971
924 시간이 얼마나...[장난감병정11<동화한영번역][번역업체] 소장 2013/04/17 1972
923 그때 어디선가...[장난감병정10<동화한영번역][일본어번역] 소장 2013/04/17 2665
922 물에 빠진...[장난감병정9<동화한영번역][영문번역] 소장 2013/04/17 1857
1234567891011121314151617181920,,,35

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0